Psalms 55

För sångmästaren, med strängaspel; en sång av David.
Ey Tanrı, kulak ver duama, Sırt çevirme yalvarışıma!
 Lyssna, Gud, till min bön,  och fördölj dig icke för min åkallan.
Dikkatini çevir, yanıt ver bana. Düşüncelerim beni rahatsız ediyor, şaşkınım
 Akta på mig och svara mig.  I mitt bekymmer är jag utan ro och måste klaga,
Düşman sesinden, kötünün baskısından; Çünkü sıkıntıya sokuyorlar beni, Öfkeyle üstüme üstüme geliyorlar.
 vid fiendens rop,      vid den ogudaktiges skri.  Ty de vilja draga fördärv över mig,      och i vrede ansätta de mig.
Yüreğim sızlıyor içimde, Ölüm dehşeti çöktü üzerime.
 Mitt hjärta ängslas i mitt bröst,  och dödens fasor hava fallit över mig.
Korku ve titreme sardı beni, Ürperti kapladı içimi.
 Fruktan och bävan kommer över mig,      och förfäran övertäcker mig.
“Keşke güvercin gibi kanatlarım olsaydı!” Dedim kendi kendime, “Uçar, rahatlardım.
 Därför säger jag:  Ack att jag hade vingar såsom duvan!      Då skulle jag flyga bort och söka mig ett bo.
Uzaklara kaçar, Çöllerde konaklardım. Sela
 Ja, långt bort skulle jag fly,      jag skulle taga härbärge i öknen.  Sela.
Sert rüzgara, kasırgaya karşı Hemen bir barınak bulurdum.”
 Jag skulle skynda att söka mig en tillflykt      undan stormvind och oväder.
Şaşkına çevir kötüleri, ya Rab, karıştır dillerini, Çünkü kentte şiddet ve çatışma görüyorum.
 Fördärva dem, Herre;      gör deras tungor oense.  Ty våld och genstridighet      ser jag i staden.
Gece gündüz kent surları üzerinde dolaşırlar, Haksızlık, fesat dolu kentin içi.
 Dag och natt gå de omkring den,      ovanpå dess murar,  ondska och olycka råda därinne;
Yıkıcılık kentin göbeğinde, Zorbalık, hile eksilmez meydanından.
 ja, fördärv råder därinne,  och från dess torg vika icke      förtryck och svek.
Beni aşağılayan bir düşman olsaydı, Katlanabilirdim; Bana küstahlık eden bir hasım olsaydı, Gizlenebilirdim.
 Se, det är icke en fiende som smädar mig,      det kunde jag fördraga;  det är icke min ovän som förhäver sig mot mig,      för honom kunde jag gömma mig undan.
Ama sensin, bana denk, Yoldaşım, yakın arkadaşım.
 Nej, du gör det, du som var min jämlike,      min vän och förtrogne,
Birlikte tatlı tatlı yarenlik eder, Toplulukla Tanrı’nın evine giderdik.
 du som levde med mig      i ljuvlig förtrolighet,  du som i Guds hus gick med mig      i högtidsskaran.
Ölüm yakalasın düşmanlarımı ansızın, Diri diri ölüler diyarına insinler; Çünkü içleri ve evleri kötülük dolu.
 Döden komme över dem oförtänkt,  levande fare de ned i dödsriket;  ty ondska råder i deras boning, i deras hjärtan.
Bense Tanrı’ya seslenirim, RAB kurtarır beni.
 Men jag ropar till Gud;      HERREN skall frälsa mig.
Sabah, öğlen, akşam kederimden feryat ederim, O işitir sesimi.
 Afton och morgon och middag      vill jag utgjuta mitt bekymmer och klaga,      och han skall höra min röst.
Bana karşı girişilen savaştan Esenlikle kurtarır canımı, Sayısı çok da olsa karşıtlarımın.
 Han förlossar min själ och skaffar henne ro,      så att de icke komma vid mig;  ty de äro många, som stå mig emot.
Öncesizlikten bu yana tahtında oturan Tanrı, Duyacak ve ezecek onları. Sela Çünkü hiç değişmiyor Ve Tanrı’dan korkmuyorlar.
 Gud skall höra det och giva dem svar,      han som sitter på sin tron av ålder.  Sela.  Ty de vilja icke ändra sig,      och de frukta ej Gud.
Yoldaşım dostlarına saldırarak Yaptığı antlaşmayı bozdu.
 Den mannen bär händer på sin vän;      han bryter sitt förbund.
Ağzından bal damlar, Ama yüreğinde savaş var. Sözleri yağdan yumuşak, Ama yalın birer kılıçtır.
 Orden i hans mun äro hala såsom smör,      men stridslust fyller hans hjärta;  hans ord äro lenare än olja,      dock äro de dragna svärd.
[] Yükünü RAB’be bırak, O sana destek olur. Asla izin vermez Doğru insanın sarsılmasına.
 Kasta din börda på HERREN,      han skall uppehålla dig;  han skall i evighet icke tillstädja      att den rättfärdige vacklar. [ (Psalms 55:24)  Gud, du skall störta dem ned      i gravens djup;  de blodgiriga och falska skola ej nå      sin halva ålder.  Men jag förtröstar på dig. ]
Ama sen, ey Tanrı, ölüm çukuruna atacaksın kötüleri, Günlerinin yarısını görmeyecek katillerle hainler; Bense sana güveniyorum.