Proverbs 2

HIJO mío, si tomares mis palabras, Y mis mandamientos guardares dentro de ti,
My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
Haciendo estar atento tu oído á la sabiduría; Si inclinares tu corazón á la prudencia;
So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
Si clamares á la inteligencia, Y á la prudencia dieres tu voz;
Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
Si como á la plata la buscares, Y la escudriñares como á tesoros;
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
Entonces entenderás el temor de JEHOVÁ, Y hallarás el conocimiento de Dios.
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Porque JEHOVÁ da la sabiduría, Y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
Él provee de sólida sabiduría á los rectos: Es escudo á los que caminan rectamente.
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
Es el que guarda las veredas del juicio, Y preserva el camino de sus santos.
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
Entonces entenderás justicia, juicio, Y equidad, y todo buen camino.
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, Y la ciencia fuere dulce á tu alma,
When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
El consejo te guardará, Te preservará la inteligencia:
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
Para librarte del mal camino, De los hombres que hablan perversidades;
To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
Que dejan las veredas derechas, Por andar en caminos tenebrosos;
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
Que se alegran haciendo mal, Que se huelgan en las perversidades del vicio;
Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
Cuyas veredas son torcidas, Y torcidos sus caminos.
Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
Para librarte de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras;
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
Que desampara el príncipe de su mocedad, Y se olvida del pacto de su Dios.
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
Por lo cual su casa está inclinada á la muerte, Y sus veredas hacia los muertos:
For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
Todos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida.
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Para que andes por el camino de los buenos, Y guardes las veredas de los justos.
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
Porque los rectos habitarán la tierra, Y los perfectos permanecerán en ella;
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Mas los impíos serán cortados de la tierra, Y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.