Psalms 66

Til sangmesteren; en sang, en salme. Rop med fryd for Gud, all jorden!
(По слав. 65) За първия певец. Песен. Псалм. Възкликнете към Бога, цяла земя!
Syng ut hans navns ære, gi ham ære til hans pris!
Възпейте славата на Името Му, направете славна възхвалата Му!
Si til Gud: Hvor forferdelige er dine gjerninger! For din store makts skyld skal dine fiender hykle for dig.
Кажете на Бога: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила враговете Ти ще Ти се покорят лицемерно.
All jorden skal tilbede dig og lovsynge dig, de skal lovsynge ditt navn. Sela.
Цялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови, ще възпява Името Ти. (Села.)
Kom og se Guds gjerninger! Han er forferdelig i gjerning mot menneskenes barn.
Елате и вижте великите Божии дела — страшен е в делата Си към човешките синове.
Han gjorde havet om til tørt land, gjennem strømmen gikk de til fots; der gledet vi oss i ham.
Той превърна морето в суша, те преминаха пеша през реката — там се развеселихме в Него.
Han hersker med sitt velde evindelig, hans øine gir akt på hedningene; de gjenstridige må ikke ophøie sig. Sela.
Той владее с мощта Си до века, очите Му наблюдават народите — бунтовниците да не се издигат. (Села.)
I folkeslag, lov vår Gud og forkynn hans pris med høi røst,
Благославяйте нашия Бог, вие, народи, и направете да се чуе гласът на възхвалата Му —
han som holdt vår sjel i live og ikke lot vår fot vakle!
Той, който съхранява душата ни в живот и не оставя да се поклатят краката ни.
For du prøvde oss, Gud, du renset oss, likesom de renser sølv.
Защото Ти, Боже, си ни изпитал, пречистил си ни, както се пречиства сребро.
Du førte oss inn i et garn, du la en trykkende byrde på våre lender.
Довел си ни в мрежата, сложил си тежък товар на хълбоците ни,
Du lot mennesker fare frem over vårt hode; vi kom i ild og i vann. Men du førte oss ut til vederkvegelse.
направил си хора да яздят на главите ни. Преминахме през огън и вода, но Ти ни изведе в изобилие.
Jeg vil gå inn i ditt hus med brennoffer, jeg vil gi dig det jeg har lovt,
Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния, ще Ти изпълня обещанията си,
det som gikk over mine leber, og som min munn talte i min nød.
които устните ми произнесоха и устата ми изговориха, когато бях в беда.
Jeg vil ofre dig brennoffere av fett kveg med duft av værer; jeg vil ofre okser tillikemed bukker. Sela.
Ще Ти принеса всеизгаряния от угоени животни с благоуханието на овни, ще принеса говеда и козли. (Села.)
Kom, hør, alle I som frykter Gud; jeg vil fortelle hvad han har gjort mot min sjel.
Елате и слушайте всички, които се боите от Бога, и аз ще разкажа какво е сторил за душата ми.
Til ham ropte jeg med min munn, og lovsang var under min tunge.
Към Него извиках с устата си и езикът ми Го възвиси.
Hadde jeg urett for øie i mitt hjerte, så vilde Herren ikke høre.
Ако в сърцето си зачитах нечестието, Господ не би послушал.
Men Gud har hørt, han har aktet på mitt bønnerop.
Но Бог наистина послуша, обърна внимание на гласа на молитвата ми.
Lovet være Gud, som ikke avviste min bønn og ikke tok sin miskunnhet fra mig!
Благословен да е Бог, който не отхвърли молитвата ми и не оттегли от мен милостта Си!