Genesis 10

Na ko nga whakatupuranga enei o nga tama a Noa, o Hema, o Hama, o Iapeta: i whanau hoki he tama ma ratou i muri i te waipuke.
Dette er Noas Sønner, Sem, Kam og Jafets Slægtebog. Efter Vandfloden fødtes der dem Sønner.
Ko nga tama a Iapeta; ko Komere, ko Makoka, ko Marai, ko Iawana, ko Tupara, ko Meheke, ko Tiraha.
Jafets Sønner: Gomer, Magog. Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
A ko nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.
Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifaf og Togarma.
A ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
Javans Sønner: Elisja, Tarsis. Kittæerne og Rodosboerne;
Na enei nga motu o nga tauiwi i wehe puta noa i o ratou whenua, tena iwi i tona reo; tera toronga, tera toronga o ratou, i o ratou iwi hoki.
fra dem nedstammer de fjerne Strandes Folk. Det var Jafets Sønner i deres Lande, hver med sit Tungemål, efter deres Slægter og i deres Folkeslag.
A ko nga tama a Hama; ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanaana.
Kams Sønner: Kusj, Mlizrajim, Put og Hana'an.
Ko nga tama a Kuhu; ko Tepa, ko Hawira, ko Hapata, ko Raama, ko Hapateka: a ko nga tama a Raama; ko Hepa, ko Rerana.
Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
A whanau ake ta Kuhu ko Nimirota; i timata ia hei tangata nui ki runga ki te whenua.
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
He maia ia i te aroaro o Ihowa ki te wahi kirehe mohoao: no reira te kupu nei, He pera me Nimirota te maia i te aroaro o Ihowa ki te whai kirehe mohoao.
Han var en vældig Jæger for HERRENs Øjne; derfor siger man: "En vældig Jæget for HERRENs Øjne som Nimrod."
A i Papera te timatanga o tona kingitanga, i Ereke, i Akara, i Karane, i te whenua o Hinara.
Fra først af omfattede hans Rige Babel, Erelk, Akkad og Kalne i Sinear;
I haere atu ia i taua whenua ki Ahiria, a hanga ana e ia a Ninewe, me te pa, me Rehopoto, me Kara,
fra dette Land drog han til Assyrien og byggede Nineve, Rehobot- Ir, Kela
Me Rehena hoki, i waenganui o Ninewe, o Kara: he pa nui ia.
og Resen mellem Nineve og Kela, det er den store By.
A whanau ake a Mitiraima, ko nga Rurimi, ko nga Anamime, ko nga Rehapimi, ko nga Napatuhimi,
Mizrajim avlede Luderne,Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
Ko nga Pataruhimi, ko nga Kaheruhimi, i puta mai hoki i ena nga Pirihitini, a ko nga Kapatorimi.
Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
A whanau ake ta Kanaana ko Hairona, ko tana matamua, raua ko Hete,
Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, Het,
Me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi,
Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
Me te Hiwi, me te Araki, me te Hini,
Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
Me te Aarawari, me te Temari, me te Hamati: a muri iho ka marara noa atu nga hapu o nga Kanaani.
Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne; men senere bredte Kana'anæernes Slægter sig,
I Hairona hoki te rohe ki nga Kanaani, kei tou haerenga atu ki Kerara, ki Kaha; kei tou haerenga ki Horoma, ki Komora, ki Arema, ki Tepoimi, a tae noa ki Raha.
så at Kana'anæernes Område strakte sig fra Zidon i Retning af Gerar indtil Gaza, i Retning af Sodoma, Gomorra, Adma,og Zebojim indtil Lasja.
Ko nga tama enei a Hama, tera toronga, tera toronga o ratou, tera reo, tera reo o ratou, me o ratou whenua, me o ratou iwi.
Det var Kams Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.
Me Hema ano hoki, me te papa o nga tamariki katoa a Epere, te tuakana o Iapeta, i whanau ano hoki he tamariki mana.
Men også Sem, alle Ebersønnernes Fader, Jafets ældste Broder, fødtes der Sønner.
Ko nga tama a Hema; ko Erama, ko Ahura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame.
Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram.
A ko nga tamariki a Arame; ko Uhu, ko Huru, ko Ketera, ko Maha.
Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
Na Arahapata ko Haraha, ta Haraha ko Epere.
Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
Tokorua nga tama a Epere: ko Pereke te ingoa o tetahi: no tona ra hoki i wehea ai te whenua; a ko Ioketana te ingoa o tona teina.
Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
A whanau ake a Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha,
Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
Ko Hatorama, ko Utara, ko Tikera,
Hadoram, Uzal, Dikla,
Ko Opara, ko Apimaera, ko Hepa,
Obal, Abimael, Saba,
Ko Opira, ko Hawira, ko Iopapa: he tama katoa enei na Ioketana.
Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner,
Kei Meha hoki to ratou nohoanga, a tae noa koe ki Hepara; he maunga ia kei te rawhiti.
og deres Bosteder strækker sig fra Mesja i Retning af Sefar, Østens Bjerge.
Ko nga tama enei a Hema, tona hapu, tona hapu, tona reo, tona reo, o ratou kainga, me o ratou iwi.
Det var Sems Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.
Ko nga toronga enei o nga tama a Noa, i o ratou whakatupuranga, me o ratou iwi: a i wehea mai i enei nga iwi o te whenua i muri iho i te waipuke.
Det var Noas Sønners Slægter efter deres Nedstamning, i deres Folk; fra dem nedstammer Folkene, som efter Vandfloden bredte sig på Jorden.