وَمِصْرَايِمُ وَلَدَ: لُودِيمَ وَعَنَامِيمَ وَلَهَابِيمَ وَنَفْتُوحِيمَ
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите,
Veren's Contemporary Bible
麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
和合本 (简体字)
Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Naftuhijci,
Croatian Bible
Mizraim pak zplodil Ludim a Anamim, a Laabim, a Neftuim,
Czech Bible Kralicka
Mizrajim avlede Luderne,Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
Danske Bibel
En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
Dutch Statenvertaling
Kaj Micraim naskigis la Ludidojn kaj la Anamidojn kaj la Lehabidojn kaj la Naftuĥidojn
Esperanto Londona Biblio
مصر جدّ لود، عنامیم، لهابیم، نفتوحیم،
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Misraim siitti Ludimin, Anamimin, Leabimin, Naphtuhimin.
Finnish Biblia (1776)
Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,
French Traduction de Louis Segond (1910)
Und Mizraim zeugte die Ludim und die Anamim und die Lehabim und die Naphtuchim
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Mizrayim fè pitit. Se yo ki zansèt moun peyi Lidi, peyi Anan, peyi Leyab ak peyi Naftou,
Haitian Creole Bible
ומצרים ילד את לודים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃
Modern Hebrew Bible
मिस्रम (मिस्र) लूद, अनाम, लहाब, नप्तूह,
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Miczráim pedig nemzé: Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
Italian Riveduta Bibbia (1927)
And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Ary Mizraima niteraka ny Lodita sy ny Anamita sy ny Lehabita sy ny Naftohita
Malagasy Bible (1865)
A whanau ake a Mitiraima, ko nga Rurimi, ko nga Anamime, ko nga Rehapimi, ko nga Napatuhimi,
Maori Bible
Og Misra'im blev stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
Bibelen på Norsk (1930)
Micraim też spłodził Ludyma, i Hananima, i Laubima, i Neftuhyma.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Mizraim gerou a Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Miţraim a născut pe Ludimi, Anamimi, Lehabimi, Naftuhimi,
Romanian Cornilescu Version
Y Mizraim engendró á Ludim, y á Anamim, y á Lehabim, y á Naphtuhim,
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,
Swedish Bible (1917)
At naging anak ni Mizraim si Ludim, at si Anamim, at si Lehabim, at si Naphtuhim.
Philippine Bible Society (1905)
Misrayim Ludlular’ın, Anamlılar’ın, Lehavlılar’ın, Naftuhlular’ın, Patruslular’ın, Filistliler’in ataları olan Kasluhlular’ın ve Kaftorlular’ın atasıydı.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Και ο Μισραιμ εγεννησε τους Λουδειμ, και τους Αναμειμ, και τους Λεαβειμ, και τους Ναφθουχειμ,
Unaccented Modern Greek Text
А Міцраїм породив лудів, і анамів, і легавів, і нафтухів,
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
مصر اِن قوموں کا باپ تھا: لودی، عنامی، لِہابی، نفتوحی،
Urdu Geo Version (UGV)
Mích-ra-im sanh họ Lu-đim, họ A-na-mim, họ Lê-ha-bim, họ Náp-tu-him,
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
at vero Mesraim genuit Ludim et Anamim et Laabim Nepthuim
Latin Vulgate