Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
HunKar
Prov.2
Previous
Next
Proverbs 2
2:1
My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
Fiam! ha beveszed az én beszédimet, és az én parancsolatimat elrejted magadnál,
2:2
So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
Ha figyelmeztetvén a bölcsességre a te füleidet, hajtod a te elmédet az értelemre,
2:3
Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
Igen, ha a bölcseségért kiáltasz, és az értelemért a te szódat felemeled,
2:4
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
Ha keresed azt, mint az ezüstöt, és mint a kincseket kutatod azt:
2:5
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Akkor megérted az Úrnak félelmét, és az Istennek ismeretére jutsz.
2:6
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
Mert az Úr ád bölcseséget, az ő szájából tudomány és értelem *származik.*
2:7
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
Az igazaknak valóságos jót rejteget, paizst a tökéletesen járóknak,
2:8
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
Hogy megőrizze az igazságnak útait, és kegyeseinek útját megtartja.
2:9
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
Akkor megérted az igazságot, és törvényt és becsületességet, és minden jó útat.
2:10
When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
Mert bölcseség megy a te elmédbe, és a tudomány a te lelkedben gyönyörűséges lesz.
2:11
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
Meggondolás őrködik feletted, értelem őriz téged,
2:12
To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
Hogy megszabadítson téged a gonosznak útától, és a gonoszságszóló férfiútól;
2:13
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
A kik elhagyják az igazságnak útát, hogy járjanak a setétségnek útain.
2:14
Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
A kik örülnek gonoszt cselekedvén, vígadnak a gonosz álnokságokon.
2:15
Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
A kiknek ösvényeik görbék, és a kik az ő útaikban gonoszok.
2:16
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
Hogy megszabadítson téged a nem hozzád tartozó asszonytól, az idegentől, a ki az ő beszédével hizelkedik,
2:17
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
A ki elhagyja az ő ifjúságának férjét, és az ő Istenének szövetségéről elfelejtkezik;
2:18
For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
Mert a halálra hanyatlik az ő háza, és az ő ösvényei az élet nélkül valókhoz.
2:19
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Valakik mennek ahhoz, nem térnek meg, sem meg nem nyerhetik az életnek útait.
2:20
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
Hogy járj a jóknak útjokon, és az igazaknak ösvényeit kövessed.
2:21
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Mert az igazak lakják a földet, és a tökéletesek maradnak meg rajta.
2:22
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
A gonoszok pedig a földről kivágattatnak, és a hitetlenül cselekedők kiszaggattatnak abból.
Previous
Next