Psalms 145

Salmo di lode. Di Davide. Io t’esalterò, o mio Dio, mio Re, benedirò il tuo nome in sempiterno.
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
Ogni giorno ti benedirò e loderò il tuo nome in sempiterno.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
L’Eterno è grande e degno di somma lode, e la sua grandezza non si può investigare.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
Un’età dirà all’altra le lodi delle tue opere, e farà conoscer le tue gesta.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
Io mediterò sul glorioso splendore della tua maestà e sulle tue opere maravigliose.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
E gli uomini diranno la potenza dei tuoi atti tremendi, e io racconterò la tua grandezza.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
Essi proclameranno il ricordo della tua gran bontà, e canteranno con giubilo la tua giustizia.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
L’Eterno è misericordioso e pieno di compassione, lento all’ira e di gran benignità.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
L’Eterno è buono verso tutti, e le sue compassioni s’estendono a tutte le sue opere.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
Tutte le tue opere ti celebreranno, o Eterno, e i tuoi fedeli ti benediranno.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
Diranno la gloria del tuo regno, e narreranno la tua potenza
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
per far note ai figliuoli degli uomini le tue gesta e la gloria della maestà del tuo regno.
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
Il tuo regno è un regno eterno, e la tua signoria dura per ogni età.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
L’Eterno sostiene tutti quelli che cadono e rialza tutti quelli che son depressi.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
Gli occhi di tutti sono intenti verso di te, e tu dài loro il loro cibo a suo tempo.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
Tu apri la tua mano, e sazi il desiderio di tutto ciò che vive.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
L’Eterno è giusto in tutte le sue vie e benigno in tutte le sue opere.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
L’Eterno è presso a tutti quelli che lo invocano, a tutti quelli che lo invocano in verità.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, ode il loro grido, e li salva.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
L’Eterno guarda tutti quelli che l’amano, ma distruggerà tutti gli empi.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
La mia bocca proclamerà la lode dell’Eterno, e ogni carne benedirà il nome della sua santità, in sempiterno.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃