John 12

וששת ימים לפני חג הפסח בא ישוע לבית היני מקום לעזר אשר העיר אתו מעם המתים׃
Iesus ergo ante sex dies paschae venit Bethaniam ubi fuerat Lazarus mortuus quem suscitavit Iesus
ויעשו לו שם משתה בערב ומרתא משרתת ולעזר היה אחד מן המסבים אתו׃
fecerunt autem ei cenam ibi et Martha ministrabat Lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum eo
ותקח מרים מרקחת נרד זך ויקר מאד לטרא אחת משקלה ותמשח בה את רגלי ישוע ותנגב את רגליו בשערותיה והבית ימלא ריח המרקחת׃
Maria ergo accepit libram unguenti nardi pistici pretiosi unxit pedes Iesu et extersit capillis suis pedes eius et domus impleta est ex odore unguenti
ויאמר אחד מתלמידיו הוא יהודה בן שמעון איש קריות העתיד למסרו׃
dicit ergo unus ex discipulis eius Iudas Scariotis qui erat eum traditurus
מדוע לא נמכרה המרקחת בשלש מאות דינר ונתן לעניים׃
quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egenis
והוא לא דבר את זאת מחמלתו על העניים כי אם גנב היה וכיס הכסף אתו וישא כל אשר ישימו בו׃
dixit autem hoc non quia de egenis pertinebat ad eum sed quia fur erat et loculos habens ea quae mittebantur portabat
ויאמר ישוע הניחה לה ליום קבורתי צפנה זאת׃
dixit ergo Iesus sine illam ut in die sepulturae meae servet illud
כי העניים תמיד המה עמכם ואני אינני תמיד עמכם׃
pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habetis
וישמעו עם רב ביהודה כי שם הוא ויבאו לא בעבור ישוע לבדו כי אם לראות גם את לעזר אשר העירו מעם המתים׃
cognovit ergo turba multa ex Iudaeis quia illic est et venerunt non propter Iesum tantum sed ut Lazarum viderent quem suscitavit a mortuis
וראשי הכהנים התיעצו להרג גם את לעזר׃
cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et Lazarum interficerent
כי בגללו באו שמה רבים מן היהודים ויאמינו בישוע׃
quia multi propter illum abibant ex Iudaeis et credebant in Iesum
ויהי ממחרת כשמוע המון רב אשר באו לחג החג כי יבא ישוע ירושלים׃
in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit Iesus Hierosolyma
ויקחו בידם כפות תמרים ויצאו לקראתו ויריעו לאמר הושע נא ברוך הבא בשם יהוה מלך ישראל׃
acceperunt ramos palmarum et processerunt obviam ei et clamabant osanna benedictus qui venit in nomine Domini rex Israhel
וימצא ישוע עיר אחד וירכב עליו כאשר כתוב׃
et invenit Iesus asellum et sedit super eum sicut scriptum est
אל תיראי בת ציון הנה מלכך יבוא לך רכב על עיר בן אתנות׃
noli timere filia Sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asinae
וכל זאת לא הבינו תלמידיו בראשונה אך אחרי אשר נתפאר ישוע זכרו כי כן כתוב עליו וכי זאת עשו לו׃
haec non cognoverunt discipuli eius primum sed quando glorificatus est Iesus tunc recordati sunt quia haec erant scripta de eo et haec fecerunt ei
ויעידו העם אשר היו אצלו בקראו אל לעזר לצאת מן הקבר ויער אתו מעם המתים׃
testimonium ergo perhibebat turba quae erat cum eo quando Lazarum vocavit de monumento et suscitavit eum a mortuis
על זאת גם המון העם יצא לקראתו על שמעם כי עשה האות הזה׃
propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signum
והפרושים דברו איש את אחיו לאמר הראיתם כי הועיל לא תועילו מאומה הנה כל העולם נמשך אחריו׃
Pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abiit
ובתוך העלים להשתחות בחג היו אנשים יונים׃
erant autem gentiles quidam ex his qui ascenderant ut adorarent in die festo
ויקרבו אל פילפוס איש בית צידה אשר בארץ הגליל וישאלו ממנו לאמר אדני לראות את ישוע חפצנו׃
hii ergo accesserunt ad Philippum qui erat a Bethsaida Galilaeae et rogabant eum dicentes domine volumus Iesum videre
ויבא פילפוס ויגד זאת אל אנדרי ואנדרי ופילפוס הגידו אל ישוע׃
venit Philippus et dicit Andreae Andreas rursum et Philippus dixerunt Iesu
ויען אותם ישוע ויאמר באה השעה שיפאר בן האדם׃
Iesus autem respondit eis dicens venit hora ut clarificetur Filius hominis
אמן אמן אני אמר לכם אם לא יפל גרגר החטא אל תוך האדמה ומת ישאר לבדו וכאשר מת יעשה פרי הרבה׃
amen amen dico vobis nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fuerit
האהב את נפשו יאבדנה והשנא את נפשו בעולם הזה ינצרה לחיי נצח׃
ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit eam
החפץ לשרתני ילך אחרי ובאשר אהיה שם יהיה גם משרתי ואיש אשר ישרתני אתו יכבד אבי׃
si quis mihi ministrat me sequatur et ubi sum ego illic et minister meus erit si quis mihi ministraverit honorificabit eum Pater meus
עתה נבהלה נפשי ומה אמר הושיעני אבי מן השעה הזאת אך על כן באתי אל השעה הזאת׃
nunc anima mea turbata est et quid dicam Pater salvifica me ex hora hac sed propterea veni in horam hanc
אבי פאר את שמך ותצא בת קול מן השמים גם פארתי וגם אוסיף לפאר׃
Pater clarifica tuum nomen venit ergo vox de caelo et clarificavi et iterum clarificabo
והעם העמדים שמה כשמעם אמרו רעם נשמע ואחרים אמרו מלאך דבר אתו׃
turba ergo quae stabat et audierat dicebant tonitruum factum esse alii dicebant angelus ei locutus est
ויען ישוע ויאמר לא למעני היה הקול הזה כי אם למענכם׃
respondit Iesus et dixit non propter me vox haec venit sed propter vos
עתה משפט בא על העולם הזה עתה ישלך שר העולם הזה חוצה׃
nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur foras
ואני בהנשאי מעל הארץ אמשך כלם אלי׃
et ego si exaltatus fuero a terra omnia traham ad me ipsum
וזאת דבר לרמוז אי זה מות הוא עתיד למות׃
hoc autem dicebat significans qua morte esset moriturus
ויענו אתו העם ויאמרו הנה שמענו בתורה כי המשיח יכון לעולם ואיך אמרת כי בן האדם צריך להנשא ומי בן האדם הלזה׃
respondit ei turba nos audivimus ex lege quia Christus manet in aeternum et quomodo tu dicis oportet exaltari Filium hominis quis est iste Filius hominis
ויאמר אליהם ישוע אך למצער יהיה האור עמכם התהלכו בעוד לכם האור פן ישופכם חשך וההלך בחשך לא ידע אנה הוא הלך׃
dixit ergo eis Iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vadat
בעוד לכם האור האמינו באור למען תהיו בני האור את הדברים האלה דבר ישוע וילך לו ויסתר מפניהם׃
dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est Iesus et abiit et abscondit se ab eis
רבים האתות אשר עשה לעיניהם ובכל זאת לא האמינו בו׃
cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eum
למלאת דבר ישעיהו הנביא אשר אמר יהוה מי האמין לשמעתנו וזרוע יהוה על מי נגלתה׃
ut sermo Esaiae prophetae impleretur quem dixit Domine quis credidit auditui nostro et brachium Domini cui revelatum est
על כן לא יכלו להאמין כי עוד אמר ישעיהו׃
propterea non poterant credere quia iterum dixit Esaias
השע עיניהם והשמין לבבם פן יראו בעיניהם ולבבם יבין ושבו ורפאתי להם׃
excaecavit oculos eorum et induravit eorum cor ut non videant oculis et intellegant corde et convertantur et sanem eos
כזאת דבר ישעיהו בראותו את תפארתו וינבא עליו׃
haec dixit Esaias quando vidit gloriam eius et locutus est de eo
אולם רבים אף מן השרים האמינו בו אך בגלל הפרושים לא הודו למען אשר לא ינדו׃
verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum sed propter Pharisaeos non confitebantur ut de synagoga non eicerentur
כי אהבו כבוד אנשים יותר מכבוד האלהים׃
dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam Dei
ויקרא ישוע ויאמר המאמין בי לא בי הוא מאמין כי אם בשלח אתי׃
Iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit me
והראה אתי את אשר שלחני הוא ראה׃
et qui videt me videt eum qui misit me
אני באתי לאור אל העולם למען כל אשר יאמין בי לא ישב בחשך׃
ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non maneat
והשמע את דברי ולא ישמרם אני לא אשפט אתו כי לא באתי לשפט את העולם כי אם להושיע את העולם׃
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundum
ואיש אשר יבזני ולא יקח אמרי יש אחד אשר ידין אתו הדבר אשר דברתי הוא ידין אתו ביום האחרון׃
qui spernit me et non accipit verba mea habet qui iudicet eum sermo quem locutus sum ille iudicabit eum in novissimo die
כי אני לא מלבי דברתי כי אם אבי השלח אתי הוא צוני את אשר אמר ואת אשר אדבר׃
quia ego ex me ipso non sum locutus sed qui misit me Pater ipse mihi mandatum dedit quid dicam et quid loquar
ואני ידעתי כי מצותו חיי עולם לכן כל אשר אדבר כאשר אמר אלי אבי כן אני מדבר׃
et scio quia mandatum eius vita aeterna est quae ergo ego loquor sicut dixit mihi Pater sic loquor