Acts 2

וביום מלאת שבעת השבעות ויתאספו כלם לב אחד׃
et cum conplerentur dies pentecostes erant omnes pariter in eodem loco
ויהי פתאם קול רעש מן השמים כקול רוח סערה וימלא את כל הבית אשר ישבו בו׃
et factus est repente de caelo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedentes
ותראינה אליהם לשנות נחלקות ומראיהן כאש ותנוחינה אחת אחת על כל אחד מהם׃
et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eorum
וימלאו כלם רוח הקדש ויחלו לדבר בלשנות אחרות כאשר נתנם הרוח להטיף׃
et repleti sunt omnes Spiritu Sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout Spiritus Sanctus dabat eloqui illis
ובירושלים שכנו יהודים אנשי חסד מכל גוי וגוי אשר תחת השמים׃
erant autem in Hierusalem habitantes Iudaei viri religiosi ex omni natione quae sub caelo sunt
ויהי בהיות קול הרעש ההוא ויקבצו עם רב ויהיו נבכים כי איש איש שמע אתם מדברים בשפת עמו׃
facta autem hac voce convenit multitudo et mente confusa est quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquentes
וישתוממו ויתמהו ויאמרו איש אל רעהו הנה כל אלה המדברים הלא גלילים המה׃
stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur Galilaei sunt
ואיך אנחנו שמעים אתם איש כשפת ארץ מולדתנו׃
et quomodo nos audivimus unusquisque lingua nostra in qua nati sumus
פרתיים ומדים ועילמים וישבי ארם נהרים יהודה וקפודקיה פנטוס ואסיא׃
Parthi et Medi et Elamitae et qui habitant Mesopotamiam et Iudaeam et Cappadociam Pontum et Asiam
פרוגיא ופמפוליא מצרים וחבל לוב אשר על יד קוריני והבאים מרומי גם יהודים גם גרים׃
Frygiam et Pamphiliam Aegyptum et partes Lybiae quae est circa Cyrenen et advenae romani
כרתים וערבים הנה אנחנו שמעים אתם מספרים בלשנותינו גדלות האלהים׃
Iudaei quoque et proselyti Cretes et Arabes audivimus loquentes eos nostris linguis magnalia Dei
וישתוממו כלם ויבהלו ויאמרו איש אל אחיו מה תהיה זאת׃
stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult esse
ואחרים לעגו ויאמרו כי מלאי עסיס המה׃
alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt isti
אז יעמד פטרוס ועשתי העשר עמו וישא את קולו וידבר אליהם אנשי יהודה וישבי ירושלים כלכם זאת תודע לכם והאזינו אל דברי׃
stans autem Petrus cum undecim levavit vocem suam et locutus est eis viri iudaei et qui habitatis Hierusalem universi hoc vobis notum sit et auribus percipite verba mea
כי אלה לא שכורים המה כאשר חשבתם כי שעה שלישית ביום עתה׃
non enim sicut vos aestimatis hii ebrii sunt cum sit hora diei tertia
אבל זה הוא האמור על ידי יואל הנביא׃
sed hoc est quod dictum est per prophetam Iohel
והיה באחרית הימים נאם אלהים אשפך את רוחי על כל בשר ונבאו בניכם ובנתיכם ובחוריכם חזינות יראו וזקניכם חלמות יחלמון׃
et erit in novissimis diebus dicit Dominus effundam de Spiritu meo super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae et iuvenes vestri visiones videbunt et seniores vestri somnia somniabunt
וגם על עבדי ועל שפחותי בימים ההמה אשפך את רוחי ונבאו׃
et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de Spiritu meo et prophetabunt
ונתתי מופתים בשמים ממעל ואתות בארץ מתחת דם ואש ותימרות עשן׃
et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fumi
השמש יהפך לחשך והירח לדם לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃
sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies Domini magnus et manifestus
והיה כל אשר יקרא בשם יהוה ימלט׃
et erit omnis quicumque invocaverit nomen Domini salvus erit
אנשי ישראל שמעו הדברים האלה ישוע הנצרי האיש אשר נאמן לכם מאת האלהים בגבורות ובמופתים ובאתות אשר האלהים עשה על ידו בתוככם כאשר ידעתם גם אתם׃
viri israhelitae audite verba haec Iesum Nazarenum virum adprobatum a Deo in vobis virtutibus et prodigiis et signis quae fecit per illum Deus in medio vestri sicut vos scitis
אתו הנמסר על פי עצת האלהים הנחרצה וידיעתו מקום לקחתם ובידי רשעים הוקעתם והרגתם אתו׃
hunc definito consilio et praescientia Dei traditum per manus iniquorum adfigentes interemistis
והאלהים הקימו מן המתים בהתיר את חבלי המות באשר נמנע מן המות לעצר אתו׃
quem Deus suscitavit solutis doloribus inferni iuxta quod inpossibile erat teneri illum ab eo
כי דוד אמר עליו שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃
David enim dicit in eum providebam Dominum coram me semper quoniam a dextris meis est ne commovear
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃
propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in spe
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃
quoniam non derelinques animam meam in inferno neque dabis Sanctum tuum videre corruptionem
תודיעני ארחות חיים שבע שמחות את פניך׃
notas fecisti mihi vias vitae replebis me iucunditate cum facie tua
אנשים אחים הניחו לי ואדברה באזני כלכם על דוד אבינו אשר גם מת גם נקבר וקבורתו אתנו היא עד היום הזה׃
viri fratres liceat audenter dicere ad vos de patriarcha David quoniam et defunctus est et sepultus est et sepulchrum eius est apud nos usque in hodiernum diem
והוא בהיותו נביא ומדעתו את השבועה אשר נשבע לו האלהים להקים את המשיח כפי הבשר מפרי חלציו להושיבו על כסאו׃
propheta igitur cum esset et sciret quia iureiurando iurasset illi Deus de fructu lumbi eius sedere super sedem eius
לכן בחזותו מראש דבר על תקומת המשיח כי לא נעזבה נפשו לשאול וגם בשרו לא ראה שחת׃
providens locutus est de resurrectione Christi quia neque derelictus est in inferno neque caro eius vidit corruptionem
את ישוע זה הקים אלהים מן המתים ואנחנו כלנו עדיו׃
hunc Iesum resuscitavit Deus cui omnes nos testes sumus
ועתה אחרי הנשאו בימין האלהים לקח מאת האב את הבטחת רוח הקדש וישפך את אשר אתם ראים ושמעים׃
dextera igitur Dei exaltatus et promissione Spiritus Sancti accepta a Patre effudit hunc quem vos videtis et audistis
כי דוד לא עלה השמימה והנה הוא אמר נאם יהוה לאדני שב לימיני׃
non enim David ascendit in caelos dicit autem ipse dixit Dominus Domino meo sede a dextris meis
עד אשית איביך הדם לרגליך׃
donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum
לכן ידע נא בית ישראל כלו כי לאדון ולמשיח שמו האלהים את ישוע זה אשר צלבתם׃
certissime ergo sciat omnis domus Israhel quia et Dominum eum et Christum Deus fecit hunc Iesum quem vos crucifixistis
ויהי כשמעם התעצבו אל לבם ויאמרו אל פטרוס ואל שאר השליחים אנשים אחים מה עלינו לעשות׃
his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad Petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratres
ויאמר פטרוס אליהם שובו מדרכיכם והטבלו כל איש מכם על שם ישוע המשיח לסליחת חטאיכם וקבלתם את מתנת רוח הקדש׃
Petrus vero ad illos paenitentiam inquit agite et baptizetur unusquisque vestrum in nomine Iesu Christi in remissionem peccatorum vestrorum et accipietis donum Sancti Spiritus
כי לכם ההבטחה ולבניכם ולכל הרחוקים לכל אשר קרא יהוה אלהינו׃
vobis enim est repromissio et filiis vestris et omnibus qui longe sunt quoscumque advocaverit Dominus Deus noster
ויעד עוד בהם באמרים אחרים הרבה ויזהר אתם לאמר המלטו נא מדור תהפכות הזה׃
aliis etiam verbis pluribus testificatus est et exhortabatur eos dicens salvamini a generatione ista prava
ויקבלו את דברו בשמחה ויטבלו וביום ההוא נוספו כשלשת אלפי נפש׃
qui ergo receperunt sermonem eius baptizati sunt et adpositae sunt in illa die animae circiter tria milia
ויהיו שקדים על תורת השליחים ועל ההתחברות ועל בציעת הלחם ועל התפלה׃
erant autem perseverantes in doctrina apostolorum et communicatione fractionis panis et orationibus
ותפל אימה על כל נפש ומופתים רבים ואתות נעשו על ידי השליחים בירושלים׃
fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in Hierusalem et metus erat magnus in universis
וכל המאמינים התאחדו יחד ויהי להם הכל בשתפות׃
omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communia
ואת אחזתם ואת רכושם מכרו ויחלקו אתם לכלם לאיש איש די מחסורו׃
possessiones et substantias vendebant et dividebant illa omnibus prout cuique opus erat
ויום יום היו שקדים במקדש לב אחד ויבצעו את הלחם בבית בבית׃
cotidie quoque perdurantes unianimiter in templo et frangentes circa domos panem sumebant cibum cum exultatione et simplicitate cordis
ויאכלו מזונם בגילה ובתם לבב וישבחו את האלהים וימצאו חן בעיני כל העם והאדון הוסיף יום יום על העדה את הנושעים׃
conlaudantes Deum et habentes gratiam ad omnem plebem Dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsum