Proverbs 2

בני אם תקח אמרי ומצותי תצפן אתך׃
میرے بیٹے، میری بات قبول کر کے میرے احکام اپنے دل میں محفوظ رکھ۔
להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה׃
اپنا کان حکمت پر دھر، اپنا دل سمجھ کی طرف مائل کر۔
כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך׃
بصیرت کے لئے آواز دے، چلّا کر سمجھ مانگ۔
אם תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה׃
اُسے یوں تلاش کر گویا چاندی ہو، اُس کا یوں کھوج لگا گویا پوشیدہ خزانہ ہو۔
אז תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא׃
اگر تُو ایسا کرے تو تجھے رب کے خوف کی سمجھ آئے گی اور اللہ کا عرفان حاصل ہو گا۔
כי יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה׃
کیونکہ رب ہی حکمت عطا کرتا، اُسی کے منہ سے عرفان اور سمجھ نکلتی ہے۔
וצפן לישרים תושיה מגן להלכי תם׃
وہ سیدھی راہ پر چلنے والوں کو کامیابی فراہم کرتا اور بےالزام زندگی گزارنے والوں کی ڈھال بنا رہتا ہے۔
לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר׃
کیونکہ وہ انصاف پسندوں کی راہوں کی پہرہ داری کرتا ہے۔ جہاں بھی اُس کے ایمان دار چلتے ہیں وہاں وہ اُن کی حفاظت کرتا ہے۔
אז תבין צדק ומשפט ומישרים כל מעגל טוב׃
تب تجھے راستی، انصاف، دیانت داری اور ہر اچھی راہ کی سمجھ آئے گی۔
כי תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם׃
کیونکہ تیرے دل میں حکمت داخل ہو جائے گی، اور علم و عرفان تیری جان کو پیارا ہو جائے گا۔
מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה׃
تمیز تیری حفاظت اور سمجھ تیری چوکیداری کرے گی۔
להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות׃
حکمت تجھے غلط راہ اور کج رَو باتیں کرنے والے سے بچائے رکھے گی۔
העזבים ארחות ישר ללכת בדרכי חשך׃
ایسے لوگ سیدھی راہ کو چھوڑ دیتے ہیں تاکہ تاریک راستوں پر چلیں،
השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע׃
وہ بُری حرکتیں کرنے سے خوش ہو جاتے ہیں، غلط کام کی کج رَوی دیکھ کر جشن مناتے ہیں۔
אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם׃
اُن کی راہیں ٹیڑھی ہیں، اور وہ جہاں بھی چلیں آوارہ پھرتے ہیں۔
להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
حکمت تجھے ناجائز عورت سے چھڑاتی ہے، اُس اجنبی عورت سے جو چِکنی چپڑی باتیں کرتی،
העזבת אלוף נעוריה ואת ברית אלהיה שכחה׃
جو اپنے جیون ساتھی کو ترک کر کے اپنے خدا کا عہد بھول جاتی ہے۔
כי שחה אל מות ביתה ואל רפאים מעגלתיה׃
کیونکہ اُس کے گھر میں داخل ہونے کا انجام موت، اُس کی راہوں کی منزلِ مقصود پاتال ہے۔
כל באיה לא ישובון ולא ישיגו ארחות חיים׃
جو بھی اُس کے پاس جائے وہ واپس نہیں آئے گا، وہ زندگی بخش راہوں پر دوبارہ نہیں پہنچے گا۔
למען תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר׃
چنانچہ اچھے لوگوں کی راہ پر چل پھر، دھیان دے کہ تیرے قدم راست بازوں کے راستے پر رہیں۔
כי ישרים ישכנו ארץ ותמימים יותרו בה׃
کیونکہ سیدھی راہ پر چلنے والے ملک میں آباد ہوں گے، آخرکار بےالزام ہی اُس میں باقی رہیں گے۔
ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה׃
لیکن بےدین ملک سے مٹ جائیں گے، اور بےوفاؤں کو اُکھاڑ کر ملک سے خارج کر دیا جائے گا۔