Psalms 145

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
Ey Tanrım, ey Kral, seni yücelteceğim, Adını sonsuza dek öveceğim.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
Seni her gün övecek, Adını sonsuza dek yücelteceğim.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
RAB büyüktür, yalnız O övgüye yaraşıktır, Akıl ermez büyüklüğüne.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
Yaptıkların kuşaktan kuşağa şükranla anılacak, Güçlü işlerin duyurulacak.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
Düşüneceğim harika işlerini, İnsanlar büyüklüğünü, yüce görkemini konuşacak.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
Yaptığın müthiş işlerin gücünden söz edecekler, Ben de senin büyüklüğünü duyuracağım.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
Eşsiz iyiliğinin anılarını kutlayacak, Sevinç ezgileriyle övecekler doğruluğunu.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
[] RAB lütufkâr ve sevecendir, Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
RAB herkese iyi davranır, Sevecenliği bütün yapıtlarını kapsar.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
Bütün yapıtların sana şükreder, ya RAB, Sadık kulların sana övgüler sunar.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
Krallığının yüceliğini anlatır, Kudretini konuşur;
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
Herkes senin gücünü, Krallığının yüce görkemini bilsin diye.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
Senin krallığın ebedi krallıktır, Egemenliğin kuşaklar boyunca sürer. RAB verdiği bütün sözleri tutar, Her davranışı sadıktır.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
RAB her düşene destek olur, İki büklüm olanları doğrultur.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
Herkesin umudu sende, Onlara yiyeceklerini zamanında veren sensin.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
Elini açar, Bütün canlıları doyurursun dilediklerince.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
RAB bütün davranışlarında adil, Yaptığı bütün işlerde sevecendir.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
RAB kendisine yakaran, İçtenlikle yakaran herkese yakındır.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
Dileğini yerine getirir kendisinden korkanların, Feryatlarını işitir, onları kurtarır.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
RAB korur kendisini seven herkesi, Yok eder kötülerin hepsini.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃
RAB’be övgüler sunsun ağzım! Bütün canlılar O’nun kutsal adına, Sonsuza dek övgüler dizsin.