Psalms 144

לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה׃
Ellerime vuruşmayı, Parmaklarıma savaşmayı öğreten Kayam RAB’be övgüler olsun!
חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי׃
O’dur benim vefalı dostum, kalem, Kurtarıcım, kulem, Kalkanım, O’na sığınırım; O’dur halkları bana boyun eğdiren!
יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו׃
[] Ya RAB, insan ne ki, onu gözetesin, İnsan soyu ne ki, onu düşünesin?
אדם להבל דמה ימיו כצל עובר׃
İnsan bir soluğu andırır, Günleri geçici bir gölge gibidir.
יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו׃
Ya RAB, gökleri yar, aşağıya in, Dokun dağlara, tütsünler.
ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם׃
Şimşek çaktır, dağıt düşmanı, Savur oklarını, şaşkına çevir onları.
שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר׃
Yukarıdan elini uzat, kurtar beni; Çıkar derin sulardan, Al eloğlunun elinden.
אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃
Onların ağzı yalan saçar, Sağ ellerini kaldırır, yalan yere ant içerler.
אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך׃
Ey Tanrı, sana yeni bir ezgi söyleyeyim, Seni on telli çenkle, ilahilerle öveyim.
הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה׃
Sensin kralları zafere ulaştıran, Kulun Davut’u kötülük kılıcından kurtaran.
פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃
Kurtar beni, özgür kıl Eloğlunun elinden. Onların ağzı yalan saçar, Sağ ellerini kaldırır, yalan yere ant içerler.
אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל׃
O zaman gençliğinde Sağlıklı yetişen fidan gibi olacak oğullarımız, Sarayın oymalı sütunları gibi olacak kızlarımız.
מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו׃
Her türlü ürünle dolup taşacak ambarlarımız; Binlerce, on binlerce yavrulayacak Çayırlarda davarlarımız.
אלופינו מסבלים אין פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו׃
Semiz olacak sığırlarımız; Surlarımıza gedik açılmayacak, İnsanlarımız sürgün edilmeyecek, Meydanlarımızda feryat duyulmayacak!
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו׃
Ne mutlu bunlara sahip olan halka! Ne mutlu Tanrısı RAB olan halka!