Psalms 145

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
Louange. De David. Je t'exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
L'Eternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits!
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice!
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
L'Eternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses oeuvres.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
Toutes tes oeuvres te loueront, ô Eternel! Et tes fidèles te béniront.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
Ils diront la gloire de ton règne, Et ils proclameront ta puissance,
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
Pour faire connaître aux fils de l'homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
L'Eternel est juste dans toutes ses voies, Et miséricordieux dans toutes ses oeuvres.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité;
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment, Et il détruit tous les méchants.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃
Que ma bouche publie la louange de l'Eternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité!