Acts 2

וביום מלאת שבעת השבעות ויתאספו כלם לב אחד׃
И когато настана денят на Петдесетницата, те всички бяха на едно място.
ויהי פתאם קול רעש מן השמים כקול רוח סערה וימלא את כל הבית אשר ישבו בו׃
И внезапно стана шум от небето като фученето на силен вятър и изпълни цялата къща, където седяха.
ותראינה אליהם לשנות נחלקות ומראיהן כאש ותנוחינה אחת אחת על כל אחד מהם׃
И им се явиха езици като огнени, които се разделяха, и седна по един на всеки от тях.
וימלאו כלם רוח הקדש ויחלו לדבר בלשנות אחרות כאשר נתנם הרוח להטיף׃
И те всички се изпълниха със Свети Дух и започнаха да говорят други езици, както Духът им даваше да говорят.
ובירושלים שכנו יהודים אנשי חסד מכל גוי וגוי אשר תחת השמים׃
А в Ерусалим се намираха юдеи, богобоязливи мъже от всеки народ под небето.
ויהי בהיות קול הרעש ההוא ויקבצו עם רב ויהיו נבכים כי איש איש שמע אתם מדברים בשפת עמו׃
И като се чу този шум, се събра една навалица; и се смутиха, защото всеки един ги слушаше да говорят на неговия език.
וישתוממו ויתמהו ויאמרו איש אל רעהו הנה כל אלה המדברים הלא גלילים המה׃
И всички, смаяни и учудени, си говореха помежду си: Ето, всички тези, които говорят, не са ли галилеяни?
ואיך אנחנו שמעים אתם איש כשפת ארץ מולדתנו׃
Тогава как ги слушаме да говорят всеки на нашия собствен език, в който сме родени?
פרתיים ומדים ועילמים וישבי ארם נהרים יהודה וקפודקיה פנטוס ואסיא׃
Партяни, мидяни и еламити, жители на Месопотамия, Юдея и Кападокия, Понт и Азия,
פרוגיא ופמפוליא מצרים וחבל לוב אשר על יד קוריני והבאים מרומי גם יהודים גם גרים׃
Фригия и Памфилия, на Египет и онези страни от Ливия, които граничат с Киринея, посетители от Рим, и юдеи, и прозелити,
כרתים וערבים הנה אנחנו שמעים אתם מספרים בלשנותינו גדלות האלהים׃
критяни и араби ги слушаме да говорят на нашите езици за великите Божии дела.
וישתוממו כלם ויבהלו ויאמרו איש אל אחיו מה תהיה זאת׃
И те всички се смаяха и в недоумение си казваха един на друг: Какво значи това?
ואחרים לעגו ויאמרו כי מלאי עסיס המה׃
А други се присмиваха и казваха: Те са се напили със сладко вино.
אז יעמד פטרוס ועשתי העשר עמו וישא את קולו וידבר אליהם אנשי יהודה וישבי ירושלים כלכם זאת תודע לכם והאזינו אל דברי׃
А Петър, като се изправи с единадесетте, издигна гласа си и започна да им говори: Юдеи и всички, които живеете в Ерусалим, нека това ви стане известно и внимавайте в моите думи.
כי אלה לא שכורים המה כאשר חשבתם כי שעה שלישית ביום עתה׃
Защото тези не са пияни, както вие мислите, понеже е третият час на деня;
אבל זה הוא האמור על ידי יואל הנביא׃
а това е казаното чрез пророк Йоил:
והיה באחרית הימים נאם אלהים אשפך את רוחי על כל בשר ונבאו בניכם ובנתיכם ובחוריכם חזינות יראו וזקניכם חלמות יחלמון׃
?И в последните дни, казва Бог, ще излея от Духа Си на всяко създание; и синовете ви и дъщерите ви ще пророкуват; юношите ви ще виждат видения; старците ви ще сънуват сънища;
וגם על עבדי ועל שפחותי בימים ההמה אשפך את רוחי ונבאו׃
още и на слугите Си и на слугините Си ще изливам от Духа Си. В онези дни ще пророкуват.
ונתתי מופתים בשמים ממעל ואתות בארץ מתחת דם ואש ותימרות עשן׃
И ще покажа чудеса на небето горе и знамения на земята долу – кръв и огън, и пара от дим.
השמש יהפך לחשך והירח לדם לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃
Слънцето ще се превърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и бележит Ден Господен.
והיה כל אשר יקרא בשם יהוה ימלט׃
И всеки, който призове Името на Господа, ще се спаси.“
אנשי ישראל שמעו הדברים האלה ישוע הנצרי האיש אשר נאמן לכם מאת האלהים בגבורות ובמופתים ובאתות אשר האלהים עשה על ידו בתוככם כאשר ידעתם גם אתם׃
Израилтяни, послушайте тези думи: Иисус Назарянина, Мъж, засвидетелстван между вас от Бога чрез мощни дела, чудеса и знамения, които Бог извърши чрез Него между вас, както вие сами знаете;
אתו הנמסר על פי עצת האלהים הנחרצה וידיעתו מקום לקחתם ובידי רשעים הוקעתם והרגתם אתו׃
Него, предаден според определената Божия воля и предузнание, вие разпънахте и убихте чрез ръката на беззаконници.
והאלהים הקימו מן המתים בהתיר את חבלי המות באשר נמנע מן המות לעצר אתו׃
Него Бог възкреси, като развърза болките на смъртта, понеже не беше възможно Той да бъде държан от нея.
כי דוד אמר עליו שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃
Защото Давид казва за Него: ?Винаги гледах Господа пред себе си; понеже Той е отдясно ми, за да не се поклатя.
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃
Затова се зарадва сърцето ми и развесели езикът ми, а още и плътта ми ще престоява в надежда;
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃
защото няма да оставиш душата ми в ада, нито ще допуснеш Твоя Светия да види изтление.
תודיעני ארחות חיים שבע שמחות את פניך׃
Изявил си ми пътищата на живота; в присъствието Си ще ме изпълниш с радост.“
אנשים אחים הניחו לי ואדברה באזני כלכם על דוד אבינו אשר גם מת גם נקבר וקבורתו אתנו היא עד היום הזה׃
Братя, нека да ви кажа свободно за патриарха Давид, че и умря, и беше погребан, и гробът му е при нас и до днес.
והוא בהיותו נביא ומדעתו את השבועה אשר נשבע לו האלהים להקים את המשיח כפי הבשר מפרי חלציו להושיבו על כסאו׃
И така, понеже беше пророк и знаеше, че Бог с клетва му беше обещал, че ще постави един от неговите потомци на престола му,
לכן בחזותו מראש דבר על תקומת המשיח כי לא נעזבה נפשו לשאול וגם בשרו לא ראה שחת׃
той предвидя и каза за възкресението на Христос, че нито Той беше оставен в ада, нито плътта Му видя изтление.
את ישוע זה הקים אלהים מן המתים ואנחנו כלנו עדיו׃
Този Иисус Бог възкреси, на което ние всички сме свидетели.
ועתה אחרי הנשאו בימין האלהים לקח מאת האב את הבטחת רוח הקדש וישפך את אשר אתם ראים ושמעים׃
И така, като се възвиси до Божията десница и взе от Отца обещанието на Светия Дух, Той изля това, което вие сега виждате и чувате.
כי דוד לא עלה השמימה והנה הוא אמר נאם יהוה לאדני שב לימיני׃
Защото Давид не се е възнесъл на небесата; а сам той казва: ?Каза Господ на моя Господ: Седи от дясната Ми страна,
עד אשית איביך הדם לרגליך׃
докато положа враговете Ти под краката Ти.“
לכן ידע נא בית ישראל כלו כי לאדון ולמשיח שמו האלהים את ישוע זה אשר צלבתם׃
И така, нека добре знае целият израилев дом, че този Иисус, когото вие разпънахте, Него Бог е направил и Господ, и Христос.
ויהי כשמעם התעצבו אל לבם ויאמרו אל פטרוס ואל שאר השליחים אנשים אחים מה עלינו לעשות׃
Като чуха, те, ужилени в сърцата си, казаха на Петър и на другите апостоли: Какво да направим, братя?
ויאמר פטרוס אליהם שובו מדרכיכם והטבלו כל איש מכם על שם ישוע המשיח לסליחת חטאיכם וקבלתם את מתנת רוח הקדש׃
А Петър им каза: Покайте се и нека всеки от вас се кръсти в Името на Иисус Христос за прощаване на греховете ви; и ще приемете дара на Светия Дух.
כי לכם ההבטחה ולבניכם ולכל הרחוקים לכל אשר קרא יהוה אלהינו׃
Защото на вас е обещанието и на децата ви, и на всички далечни, колкото Господ, нашият Бог, ще призове при Себе Си.
ויעד עוד בהם באמרים אחרים הרבה ויזהר אתם לאמר המלטו נא מדור תהפכות הזה׃
И с много други думи свидетелстваше и ги увещаваше, като казваше: Избавете се от това извратено поколение.
ויקבלו את דברו בשמחה ויטבלו וביום ההוא נוספו כשלשת אלפי נפש׃
И така, тези, които приеха словото му, се кръстиха; и в същия ден се прибавиха около три хиляди души.
ויהיו שקדים על תורת השליחים ועל ההתחברות ועל בציעת הלחם ועל התפלה׃
И те постоянстваха в учението на апостолите, в общуването, в разчупването на хляба и в молитвите.
ותפל אימה על כל נפש ומופתים רבים ואתות נעשו על ידי השליחים בירושלים׃
И страх обзе всяка душа; и много чудеса и знамения ставаха чрез апостолите.
וכל המאמינים התאחדו יחד ויהי להם הכל בשתפות׃
И всичките вярващи бяха заедно и имаха всичко общо;
ואת אחזתם ואת רכושם מכרו ויחלקו אתם לכלם לאיש איש די מחסורו׃
и продаваха стоката и имота си и ги разпределяха между всички, според нуждата на всекиго.
ויום יום היו שקדים במקדש לב אחד ויבצעו את הלחם בבית בבית׃
И всеки ден прекарваха единодушно в храма и разчупваха хляб по къщите си, и приемаха храна с радост и простосърдечие,
ויאכלו מזונם בגילה ובתם לבב וישבחו את האלהים וימצאו חן בעיני כל העם והאדון הוסיף יום יום על העדה את הנושעים׃
като хвалеха Бога и печелеха благоволението на целия народ. А Господ всеки ден прибавяше онези, които се спасяваха.