Psalms 136

Preiset Jehova! denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
Kiittäkäät Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
Kiittäkäät kaikkein jumalain Jumalaa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Preiset den Herrn der Herren! denn seine Güte währt ewiglich;
Kiittäkäät kaikkein herrain Herraa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti,
Den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich;
Joka yksinänsä suuret ihmeet tekee; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.
Joka taivaat toimellisesti on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
Joka maan on levittänyt veden päälle; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
Joka suuret valkeudet on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Die Sonne zur Beherrschung des Tages, denn seine Güte währt ewiglich,
Auringon päivää hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, denn seine Güte währt ewiglich;
Kuun ja tähdet yötä hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
Joka Egyptin esikoiset löi: sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
Ja vei Israelin ulos heidän keskeltänsä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
Väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich;
Joka Punaisen meren jakoi kahtia; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seinen Güte währt ewiglich,
Ja antoi Israelin käydä sen keskeltä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich;
Joka Pharaon sotaväkinensä Punaiseen mereen upotti; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich;
Joka johdatti kansansa korven lävitse; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
Joka suuret kuninkaat löi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
Ja tappoi väkevät kuninkaat; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
Sihonin Amorilaisten kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich,
Ja Ogin Basanin kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich,
Ja antoi heidän maansa perimiseksi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich;
Perimiseksi palveliallensa Israelille; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich,
Hän muisti meitä, kuin me olimme painetut alas; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;
Ja lunasti meitä vihollisistamme; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.
Joka antaa kaikelle lihalle ruan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Preiset den Gott der Himmel! denn seine Güte währt ewiglich.
Kiittäkäät taivaan Jumalaa! sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.