Proverbs 13

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
בן חכם מוסר אב ולץ לא שמע גערה׃
Par le fruit de la bouche on jouit du bien; Mais ce que désirent les perfides, c'est la violence.
מפרי פי איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס׃
Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.
נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה לו׃
L'âme du paresseux a des désirs qu'il ne peut satisfaire; Mais l'âme des hommes diligents sera rassasiée.
מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן׃
Le juste hait les paroles mensongères; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte.
דבר שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר׃
La justice garde celui dont la voie est intègre, Mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.
צדקה תצר תם דרך ורשעה תסלף חטאת׃
Tel fait le riche et n'a rien du tout, Tel fait le pauvre et a de grands biens.
יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב׃
La richesse d'un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n'écoute pas la réprimande.
כפר נפש איש עשרו ורש לא שמע גערה׃
La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s'éteint.
אור צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך׃
C'est seulement par orgueil qu'on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.
רק בזדון יתן מצה ואת נועצים חכמה׃
La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l'augmente.
הון מהבל ימעט וקבץ על יד ירבה׃
Un espoir différé rend le coeur malade, Mais un désir accompli est un arbre de vie.
תוחלת ממשכה מחלה לב ועץ חיים תאוה באה׃
Celui qui méprise la parole se perd, Mais celui qui craint le précepte est récompensé.
בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם׃
L'enseignement du sage est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.
תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃
Une raison saine a pour fruit la grâce, Mais la voie des perfides est rude.
שכל טוב יתן חן ודרך בגדים איתן׃
Tout homme prudent agit avec connaissance, Mais l'insensé fait étalage de folie.
כל ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת׃
Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא׃
La pauvreté et la honte sont le partage de celui qui rejette la correction, Mais celui qui a égard à la réprimande est honoré.
ריש וקלון פורע מוסר ושומר תוכחת יכבד׃
Un désir accompli est doux à l'âme, Mais s'éloigner du mal fait horreur aux insensés.
תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע׃
Celui qui fréquente les sages devient sage, Mais celui qui se plaît avec les insensés s'en trouve mal.
הלוך את חכמים וחכם ורעה כסילים ירוע׃
Le malheur poursuit ceux qui pèchent, Mais le bonheur récompense les justes.
חטאים תרדף רעה ואת צדיקים ישלם טוב׃
L'homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, Mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.
טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא׃
Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, Mais tel périt par défaut de justice.
רב אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט׃
Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l'aime cherche à le corriger.
חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר׃
Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette.
צדיק אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר׃