Psalms 51

خدایا به‌خاطر محبّت پایدار خود بر من رحم کن، و از روی کرم بی‌پایانت گناهان مرا ببخش.
למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃
مرا از گناهانم شست‌وشو ده و از خطاهایم پاک ساز.
הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃
من به گناهان خود اعتراف می‌کنم و خطاهایی را که کرده‌‌ام در نظر دارم.
כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
من علیه تو ای خداوند، بلی تنها علیه تو گناه کرده‌‌ام، و آنچه را که در نظر تو بد است، انجام داده‌ام. اینک تو حق داری که مرا داوری نموده، محکوم سازی.
לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃
من از روزی که به دنیا آمدم گناهکار بودم، از همان لحظه‌ای که نطفه‌ام در رحم مادرم بسته شد، به گناه آلوده بودم.
הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃
تو طرفدار صداقت و راستی هستی، پس فکر مرا از حکمت پُر ساز.
הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃
گناه مرا از من دور کن تا پاک شوم. مرا بشوی تا از برف سفیدتر گردم.
תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃
بگذار تا صدای خوشی و لذّت را بشنوم؛ با وجودی که مرا کوبیده‌ و خُرد کرده‌ای، بار دیگر شاد خواهم بود.
תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃
از گناهانم چشم بپوش و خطاهایم را ببخش.
הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃
خدایا، دل پاک در من بیافرین و باطنم را با روح راستی تازه گردان.
לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃
مرا از حضور خود مران و روح پاکت را از من مگیر.
אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃
شادی نجات را به من بازگردان و شوق اطاعت از اوامرت را در من ایجاد نما.
השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃
آنگاه احکام تو را به خطاکاران خواهم آموخت و آنان به سوی تو باز خواهند گشت.
אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃
ای خدایی که نجات‌دهندهٔ من هستی، مرا از خونریزی دور کن، تا زبانم بار دیگر سرود عدالت تو را بسراید.
הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃
خداوندا، به من قدرت بیان عطا فرما تا تو را ستایش کنم.
אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃
تو قربانی نخواستی، وگرنه تقدیم می‌کردم. قربانی‌های سوختنی را نمی‌پسندی،
כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃
خدایا، قربانی من، دل شکستهٔ من است، تو دل شکسته و روح توبه‌کار را خوار نخواهی شمرد.
זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃
خداوندا، بر صهیون لطف کن و دیوارهای اورشلیم را دوباره بنا نما.
היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃
آنگاه از قربانی‌های کامل و مناسب خشنود خواهی شد و قربانی‌های سوختنی و گاوها بر قربانگاه، قربانی خواهند شد.
אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים׃