Psalms 51:5

هأَنَذَا بِالإِثْمِ صُوِّرْتُ، وَبِالْخَطِيَّةِ حَبِلَتْ بِي أُمِّي.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Ето, родих се в нечестие и в грях ме зачена майка ми.

Veren's Contemporary Bible

我是在罪孽里生的,在我母亲怀胎的时候就有了罪。

和合本 (简体字)

Bezakonje svoje priznajem, grijeh je moj svagda preda mnom.

Croatian Bible

Nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně.

Czech Bible Kralicka

Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.

Danske Bibel

Want ik ken mijn overtredingen, en mijn zonde is steeds voor mij.

Dutch Statenvertaling

Mi estas ja naskita en krimo; Kaj en peko gravediĝis per mi mia patrino.

Esperanto Londona Biblio

من از روزی که به دنیا آمدم گناهکار بودم، از همان لحظه‌ای که نطفه‌ام در رحم مادرم بسته شد، به گناه آلوده بودم.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Katso, minä olen synnissä syntynyt, ja minun äitini on synnissä minun siittänyt.

Finnish Biblia (1776)

Voici, je suis né dans l'iniquité, Et ma mère m'a conçu dans le péché.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Siehe, in Ungerechtigkeit bin ich geboren, und in Sünde hat mich empfangen meine Mutter.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Mwen rekonèt sa m' fè a pa bon. Se tout tan peche m' lan devan je m'.

Haitian Creole Bible

הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃

Modern Hebrew Bible

मैं पाप से जन्मा, मेरी माता ने मुझको पाप से गर्भ में धारण किया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Mert ismerem az én bűneimet, és az én vétkem szüntelen előttem *forog.*

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ecco, io sono stato formato nella iniquità, e la madre mia mi ha concepito nel peccato.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Indro, tamin'ny heloka no niterahana ahy, ary tamin'ny fahotana no torontoronina ahy ny reniko.

Malagasy Bible (1865)

Na i whakaahuatia ahau i roto i te kino, i runga ano i te hara toku whakahaputanga ki roto ki toku whaea.

Maori Bible

For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.

Bibelen på Norsk (1930)

Albowiem ja znam nieprawość moję, a grzech mój przedemną jest zawżdy.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Eis que eu nasci em iniquidade, e em pecado me concedeu minha mãe.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Iată că sînt născut în nelegiuire, şi în păcat m'a zămislit mama mea.

Romanian Cornilescu Version

He aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Ty jag känner mina överträdelser,  och min synd är alltid inför mig.

Swedish Bible (1917)

Narito, ako'y inanyuan sa kasamaan; at sa kasalanan ay ipinaglihi ako ng aking ina,

Philippine Bible Society (1905)

Nitekim suç içinde doğdum ben, Günah içinde annem bana hamile kaldı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ιδου, συνεληφθην εν ανομια, και εν αμαρτια με εγεννησεν μητηρ μου.

Unaccented Modern Greek Text

бо свої беззаконня я знаю, а мій гріх передо мною постійно.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یقیناً مَیں گناہ آلودہ حالت میں پیدا ہوا۔ جوں ہی مَیں ماں کے پیٹ میں وجود میں آیا تو گناہ گار تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Kìa, tôi sanh ra trong sự gian ác, Mẹ tôi đã hoài thai tôi trong tội lỗi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

ecce in iniquitate conceptus sum et in peccato peperit me mater mea

Latin Vulgate