Psalms 118

Halleluja! Tak Herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig.
 Tacken HERREN, ty han är god,  ty hans nåd varar evinnerligen.
Israel sige: "Thi hans miskundhed varer evindelig!"
 Så säge Israel,  ty hans nåd varar evinnerligen.
Arons Hus sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
 Så säge Arons hus,  ty hans nåd varar evinnerligen.
De, som frygter HERREN, sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
 Så säge de som frukta HERREN,  ty hans nåd varar evinnerligen.
Jeg påkaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i åbent Land.
 I mitt trångmål åkallade jag HERREN,  och HERREN svarade mig och ställde mig på rymlig plats.
HERREN, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig?
 HERREN står mig bi, jag skall icke frukta;  vad kunna människor göra mig?
HERREN, han er min Hjælper, jeg skal se med Fryd på dem, der hader mig.
 HERREN står mig bi, han är min hjälpare,  och jag skall få se med lust på dem som hata mig.
At ty til HERREN er godt fremfor at stole på Mennesker;
 Bättre är att taga sin tillflykt till HERREN  än att förlita sig på människor.
at ty til HERREN er godt fremfor at stole på Fyrster.
 Bättre är att taga sin tillflykt till HERREN  än att förlita sig på furstar.
Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
 Alla hedningar omringa mig,  men i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
 De omringa mig, ja, de omringa mig,  men i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
de flokkedes om mig som Bier, blussed op, som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENs Navn.
 De omringa mig såsom bin,  men de slockna såsom eld i törne;  i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
Hårdt blev jeg ramt, så jeg faldt, men HERREN hjalp mig.
 Man stöter mig hårdeligen, för att jag skall falla,  men HERREN hjälper mig.
Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.
 HERREN är min starkhet och min lovsång,  och han blev mig till frälsning.
Jubel og Sejrsråb lyder i de retfærdiges Telte: "HERRENs højre øver Vælde,
 Man sjunger med jubel om frälsning  i de rättfärdigas hyddor:  »HERRENS högra hand gör mäktiga ting.
HERRENs højre er løftet, HERRENs højre øver Vælde!"
 HERRENS högra han upphöjer,  HERRENS högra hand gör mäktiga ting.»
Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENs Gerninger.
 Jag skall icke dö, utan leva  och förtälja HERRENS gärningar.
HERREN tugted mig hårdt, men gav mig ej hen i Døden.
 Väl tuktade mig HERREN,  men han gav mig icke åt döden.
Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem går jeg ind og lovsynger HERREN!
 Öppnen för mig rättfärdighetens portar;  jag vill gå in genom dem och tacka HERREN.
Her er HERRENs Port, ad den går retfærdige ind.
 Detta är HERRENS port,  de rättfärdiga skola gå in genom den.
Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
 Jag tackar dig för att du svarade mig  och blev mig till frälsning.
Den Sten; Bygmestrene forkastede, er blevet Hovedhjørnesten.
 Den sten som byggningsmännen förkastade  har blivit en hörnsten.
Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
 Av HERREN har den blivit detta;  underbart är det i våra ögon.
Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os på den!
 Detta är den dag som HERREN har gjort;  låtom oss på den fröjdas och vara glada.
Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE; lad det dog lykkes!
 Ack HERRE, fräls!  Ack HERRE, låt väl gå!
Velsignet den, der kommer, i HERRENs Navn; vi velsigner eder fra HERRENs Hus!
 Välsignad vare han som kommer,      i HERRENS namn.  Vi välsigna eder      från HERRENS hus.
HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er nået!
 HERREN är Gud,      och han gav oss ljus.  Ordnen eder i högtidsled,      med lövrika kvistar i händerna,      fram till altarets horn.
Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!
 Du är min Gud, och jag vill tacka dig;  min Gud, jag vill upphöja dig.
Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig!
 Tacka HERREN, ty han är god,  ty hans nåd varar evinnerligen.