Psalms 145

Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃