I Thessalonians 5

A o vremenima i trenucima nije, braćo, potrebno pisati vam.
امّا ای دوستان، لازم نیست كه من دربارهٔ زمان و تاریخ وقوع این امور چیزی برای شما بنویسم.
Ta i sami dobro znate da Dan Gospodnji dolazi baš kao kradljivac u noći.
زیرا شما خوب می‌دانید كه روز خداوند مانند دزدی كه در شب می‌آید، فرا خواهد رسید.
Dok još budu govorili: "Mir i sigurnost", zadesit će ih iznenadna propast kao trudovi trudnicu i neće umaći.
در آن هنگام كه مردم از صلح و امنیّت خود تعریف می‌کنند، هلاكت ناگهانی مثل درد زایمان به ایشان وارد خواهد شد و به هیچ‌وجه، جان سالم به در نخواهند برد.
Ali vi, braćo, niste u tami, da bi vas Dan mogao zaskočiti kao kradljivac:
امّا ای دوستان، شما در تاریكی نیستید كه آن روز شما را مانند دزد غافلگیر كند،
ta svi ste vi sinovi svjetlosti i sinovi dana. Nismo doista od noći ni od tame.
زیرا همهٔ شما فرزندان روشنایی و روز هستید. ما به شب و تاریكی تعلّق نداریم.
Onda i ne spavajmo kao ostali, nego bdijmo i trijezni budimo.
پس ما نباید مانند دیگران در خواب باشیم، بلكه باید بیدار و هوشیار باشیم.
Jer koji spavaju, noću spavaju; i koji se opijaju, noću se opijaju.
کسانی‌که می‌خوابند، در شب می‌خوابند و آنانی ‌که مست می‌شوند، در شب مست می‌شوند.
A mi koji smo od dana, budimo trijezni, obucimo oklop vjere i ljubavi i stavimo kacigu, nadu spasenja!
امّا ما كه به روز تعلّق داریم باید هوشیار باشیم و ایمان و محبّت را مانند زِرِه به سینه ببندیم و امید نجات را مانند كلاهخود بر سر بگذاریم.
Ta Bog nas nije odredio za gnjev, nego da imamo spasenje po Gospodinu našem Isusu Kristu,
زیرا خدا ما را برای آن برنگزید كه به غضب او گرفتار شویم، بلكه ما را برگزید تا به وسیلهٔ خداوند ما عیسی مسیح نجات یابیم.
koji je za nas umro da - bdjeli ili spavali - zajedno s njime živimo.
او در راه ما مرد تا خواه زنده باشیم خواه مرده، با او زیست کنیم.
Zato, tješite se uzajamno i izgrađujte jedan drugoga, kako i činite.
پس همان‌گونه كه اكنون انجام می‌دهید، یكدیگر را تشویق و تقویت كنید.
Molimo vas, braćo: priznajte one koji se trude među vama, koji su vam predstojnici u Gospodinu i opominju vas;
ای دوستان من، از شما تقاضا دارم برای آنانی كه در میان شما زحمت می‌کشند و در خداوند، رهبران و مشاوران شما هستند، احترام قایل شوید؛
s ljubavlju ih nadasve cijenite poradi njihova djela! Gajite mir među sobom!
و از آنان به‌خاطر كاری كه می‌کنند با نهایت محبّت و احترام قدردانی نمایید. با یكدیگر در صلح و صفا زیست كنید.
Potičemo vas, braćo: opominjite neuredne, sokolite malodušne, podržavajte slabe, budite velikodušni prema svima!
ای دوستان من، از شما استدعا می‌کنم افراد تنبل و بیكار را توبیخ كنید، اشخاص ترسو را دلداری دهید، از ضعیفان پشتیبانی كنید و نسبت به همهٔ مردم بردبار باشید.
Pazite da tko komu zlo zlom ne uzvrati, nego uvijek promičite dobro jedni prema drugima i prema svima.
مواظب باشید كه هیچ‌کس بدی را با بدی تلافی نكند، بلكه هدف شما این باشد که پیوسته به یكدیگر و به همهٔ مردم نیکویی کنید.
Uvijek se radujte!
همیشه شادمان باشید
Bez prestanka se molite!
و پیوسته دعا كنید.
U svemu zahvaljujte! Jer to je za vas volja Božja u Kristu Isusu.
برای هرچه كه پیش می‌آید، خدا را شكر كنید. زیرا خدا در مسیح عیسی از شما همین انتظار را دارد.
Duha ne trnite,
روح‌القدس را محدود نسازید.
proroštava ne prezirite!
نبوّتها را ناچیز نشمارید.
Sve provjeravajte: dobro zadržite,
همه‌چیز را بیازمایید و آنچه را كه نیكوست برای خود نگاه دارید.
svake se sjene zla klonite!
از هر نوع بدی دوری كنید.
A sam Bog mira neka vas posvema posveti i cijelo vaše biće - duh vaš i duša i tijelo - neka se besprijekornim, savršenim sačuva za Dolazak Gospodina našega Isusa Krista.
خدایی كه سرچشمهٔ آرامش است، شما را کاملاً پاک گرداند و عطا فرماید كه روح و جان و بدن شما سالم بماند تا در وقت آمدن خداوند ما عیسی مسیح، از هر نوع عیب و نقصی به دور باشید.
Vjeran je Onaj tko vas poziva: on će to i učiniti.
او كه شما را به سوی خود دعوت كرده است، قابل اعتماد است و این كار را خواهد كرد.
Braćo, molite i za nas!
ای دوستان، برای ما دعا كنید.
Pozdravite svu braću cjelovom svetim.
همهٔ ایمانداران را با بوسهٔ مقدّسانه سلام گویید.
Zaklinjem vas u Gospodinu: neka se ova poslanica pročita svoj braći.
شما را به نام خداوند موظّف می‌سازم كه این نامه را برای تمام ایمانداران بخوانید.
Milost Gospodina našega Isusa Krista s vama!
فیض خداوند ما عیسی مسیح با شما باد.