I Thessalonians 5:24

أَمِينٌ هُوَ الَّذِي يَدْعُوكُمُ الَّذِي سَيَفْعَلُ أَيْضًا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Верен е Онзи, който ви призовава, и ще го направи.

Veren's Contemporary Bible

那召你们的本是信实的,他必成就这事。

和合本 (简体字)

Vjeran je Onaj tko vas poziva: on će to i učiniti.

Croatian Bible

Věrnýť jest ten, jenž povolal vás, kterýž také i učiní to.

Czech Bible Kralicka

Trofast er han, som kaldte eder, han skal også gøre det.

Danske Bibel

Hij, Die u roept, is getrouw, Die het ook doen zal.

Dutch Statenvertaling

Fidela estas Tiu, kiu vin vokas, kiu ankaŭ faros.

Esperanto Londona Biblio

او كه شما را به سوی خود دعوت كرده است، قابل اعتماد است و این كار را خواهد كرد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Hän on uskollinen, joka teitä kutsunut on ja sen myös täyttää.

Finnish Biblia (1776)

Celui qui vous a appelés est fidèle, et c'est lui qui le fera.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Treu ist, der euch ruft; der wird es auch tun.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Bondye ki rele nou an va fè sa pou nou, paske li toujou kenbe pawòl li.

Haitian Creole Bible

נאמן הקורא אתכם אשר גם יעשה׃

Modern Hebrew Bible

वह परमेश्वर जिसने तुम्हें बुलाया है, विश्वास के योग्य है। निश्चयपूर्वक वह ऐसा ही करेगा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Hű az, a ki elhivott titeket és ő meg is cselekszi *azt.*

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Fedele è Colui che vi chiama, ed Egli farà anche questo.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Faithful is he that calleth you, who also will do it.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Mahatoky Izay miantso anareo, sady Izy ihany no hanefa izany.

Malagasy Bible (1865)

He pono te kaikaranga i a koutou, mana ano hoki e whakaoti.

Maori Bible

Han er trofast som har kalt eder; han skal og gjøre det.

Bibelen på Norsk (1930)

Wiernyż jest ten, który was powołał, który też to uczyni,

Polish Biblia Gdanska (1881)

Fiel é o que vos chama, e ele também o fará.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Celce v'a chemat este credincios, şi va face lucrul acesta.

Romanian Cornilescu Version

Fiel es el que os ha llamado; el cual también lo hará.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Trofast är han som kallar eder; han skall ock utföra sitt verk.

Swedish Bible (1917)

Tapat yaong sa inyo'y tumatawag, na gagawa rin naman nito.

Philippine Bible Society (1905)

Sizi çağıran Tanrı güvenilirdir; bunu yapacaktır.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Πιστος ειναι εκεινος οστις σας καλει, οστις και θελει εκτελεσει.

Unaccented Modern Greek Text

Вірний Той, Хто вас кличе, Він і вчинить оте!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

جو آپ کو بُلاتا ہے وہ وفادار ہے اور وہ ایسا کرے گا بھی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ðấng đã gọi anh em là thành tín, chính Ngài sẽ làm việc đó.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

fidelis est qui vocavit vos qui etiam faciet

Latin Vulgate