I Thessalonians 5:17

صَلُّوا بِلاَ انْقِطَاعٍ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Непрестанно се молете.

Veren's Contemporary Bible

不住的祷告,

和合本 (简体字)

Bez prestanka se molite!

Croatian Bible

Bez přestání se modlte,

Czech Bible Kralicka

beder uafladelig,

Danske Bibel

Bidt zonder ophouden.

Dutch Statenvertaling

preĝu senĉese;

Esperanto Londona Biblio

و پیوسته دعا كنید.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Rukoilkaat lakkaamatta.

Finnish Biblia (1776)

Priez sans cesse.

French Traduction de Louis Segond (1910)

betet unablässig;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Pa janm sispann lapriyè.

Haitian Creole Bible

התמידו בתפלה׃

Modern Hebrew Bible

प्रार्थना करना कभी न छोड़ो।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Szüntelen imádkozzatok.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

non cessate mai di pregare;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Pray without ceasing.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Mivavaha, ka aza mitsahatra.

Malagasy Bible (1865)

Kei whakamutua te inoi.

Maori Bible

bed uavlatelig,

Bibelen på Norsk (1930)

Bez przestanku się módlcie.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Orai sem cessar.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Rugaţi-vă neîncetat.

Romanian Cornilescu Version

Orad sin cesar.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Bedjen oavlåtligen.

Swedish Bible (1917)

Magsipanalangin kayong walang patid;

Philippine Bible Society (1905)

Sürekli dua edin.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

αδιαλειπτως προσευχεσθε,

Unaccented Modern Greek Text

Безперестанку моліться!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

بلاناغہ دعا کریں،

Urdu Geo Version (UGV)

cầu nguyện không thôi,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

sine intermissione orate

Latin Vulgate