Proverbs 2

Sine moj, ako primiš moje riječi i pohraniš u sebi moje zapovijedi,
Synu můj, přijmeš-li slova má, a přikázaní má schováš-li u sebe;
i uhom svojim osluhneš mudrost i obratiš svoje srce razboru;
Nastavíš-li moudrosti ucha svého, a nakloníš-li srdce svého k opatrnosti;
jest, ako prizoveš razum i zavapiš za razborom;
Ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
ako ga potražiš kao srebro i tragaš za njim kao za skrivenim blagom -
Budeš-li jí hledati jako stříbra, a jako pokladů pilně vyhledávati jí:
tada ćeš shvatiti strah Gospodnji i naći ćeš Božje znanje.
Tehdy porozumíš bázni Hospodinově, a známosti Boží nabudeš;
Jer Jahve daje mudrost, iz njegovih usta dolazi znanje i razboritost.
Nebo Hospodin dává moudrost, z úst jeho umění a opatrnost.
On pravednicima pruža svoju pomoć, štit je onih koji hode u bezazlenosti.
Chová upřímým dlouhověkosti, pavézou jest chodícím v sprostnosti,
Jer on štiti staze pravde i čuva pute svojih pobožnika.
Ostříhaje stezek soudu; on cesty svatých svých ostříhá.
Tada ćeš shvatiti pravdu, pravicu, pravednost i sve staze dobra,
Tehdy porozumíš spravedlnosti a soudu, a upřímosti i všeliké cestě dobré,
jer će mudrost ući u tvoje srce i spoznaja će obradovati tvoju dušu.
Když vejde moudrost v srdce tvé, a umění duši tvé se zalíbí.
Oprez će paziti na te i razboritost će te čuvati:
Prozřetelnost ostříhati bude tebe, a opatrnost zachová tě,
da te izbavi od zla puta, od varava čovjeka,
Vysvobozujíc tě od cesty zlé, a od lidí mluvících věci převrácené,
od onih koji ostavljaju staze poštenja te idu mračnim putovima;
Kteříž opouštějí stezky přímé, aby chodili po cestách tmavých,
koji se vesele čineći zlo i likuju u opačinama zloće;
Kteříž se veselí ze zlého činění, plésají v převrácenostech nejhorších,
kojih su staze krive i koji su opaki na svojim putovima;
Jejichž stezky křivolaké jsou, anobrž zmotaní jsou na cestách svých;
da te izbavi od preljubnice i od tuđinke koja laska riječima;
Vysvobozujíc tě i od ženy postranní, od cizí, kteráž řečmi svými lahodí,
koja ostavlja prijatelja svoje mladosti i zaboravlja zavjet svoga Boga
Kteráž opouští vůdce mladosti své, a na smlouvu Boha svého se zapomíná;
jer joj kuća tone u smrt i njezini putovi vode mrtvima.
K smrti se zajisté nachyluje dům její, a k mrtvým stezky její;
Tko god zalazi k njoj ne vraća se nikad i ne nalazi više putove života.
Kteřížkoli vcházejí k ní, nenavracují se zase, aniž trefují na cestu života;
Zato idi putem čestitih i drži se staza pravedničkih!
Abys chodil po cestě dobrých, a stezek spravedlivých abys ostříhal.
Jer samo će pravedni nastavati zemlju i bezazleni će ostati na njoj.
Nebo upřímí bydliti budou v zemi, a pobožní zůstanou v ní;
A opake će zbrisati sa zemlje i bogohulnike iščupati iz nje.
Bezbožní pak z země vyťati budou, a přestupníci vykořeněni budou z ní.