Hebrews 10

律法既是将来美事的影儿,不是本物的真像,总不能借著每年常献一样的祭物叫那近前来的人得以完全。
כי התורה בהיות בה צל הטבות העתידות ולא מראה עצם הדברים אין ביכלתה להשלים את הקרבים בקרבנות ההם אשר יקריבו תמיד מדי שנה בשנה׃
若不然,献祭的事岂不早已止住了吗?因为礼拜的人,良心既被洁净,就不再觉得有罪了。
כי לולא זאת חדלו מהביאם באשר המקריבים בהטהרם פעם אחת לא היתה בהם עוד רגשת חטאים׃
但这些祭物是叫人每年想起罪来;
אבל יש שם הזכרת החטאים שנה בשנה׃
因为公牛和山羊的血,断不能除罪。
כי דם הפרים והשעירים לא יוכל להסיר חטאים׃
所以基督到世上来的时候,就说: 神啊,祭物和礼物是你不愿意的;你曾给我预备了身体。
ובעבור זאת אמר בבואו לעולם זבח ומנחה לא חפצת גוף כוננת לי׃
燔祭和赎罪祭是你不喜欢的。
עולה וחטאה לא שאלת׃
那时我说: 神啊,我来了,为要照你的旨意行;我的事在经卷上已经记载了。
אז אמרתי הנה באתי במגלת ספר כתוב עלי לעשות רצונך אלהי׃
以上说:祭物和礼物,燔祭和赎罪祭,是你不愿意的,也是你不喜欢的(这都是按著律法献的);
אחרי אמרו למעלה זבח ומנחה עולה וחטאה לא חפצת ולא שאלת אשר יקריבו אתם על פי התורה׃
后又说:我来了为要照你的旨意行;可见他是除去在先的,为要立定在后的。
אז אמר הנה באתי לעשות רצונך אלהי מעביר בזה את הראשונה למען הקים את השניה׃
我们凭这旨意,靠耶稣基督,只一次献上他的身体,就得以成圣。
וברצון הזה מקדשים אנחנו על ידי הקרבת קרבן גוף ישוע המשיח בפעם אחת׃
凡祭司天天站著事奉 神,屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。
וכל כהן עמד יום יום לשרת ומוסיף פעמים רבות להקריב אתן הקרבנות אשר לא יוכלו לעולם להעביר חטאים׃
但基督献了一次永远的赎罪祭,就在 神的右边坐下了。
אולם זה אחרי הקריבו זבח אחד על החטאים ישב עד עולם לימין האלהים׃
从此,等候他仇敌成了他的脚凳。
וחכה יחכה עד כי יושתו איביו הדם לרגליו׃
因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。
כי הוא בקרבן אחת השלים לנצח את המקדשים׃
圣灵也对我们作见证;因为他既已说过:
ואף רוח הקדש מעיד לנו על זאת כי אחרי אמרו׃
主说:那些日子以后,我与他们所立的约乃是这样:我要将我的律法写在他们心上,又要放在他们的里面。
זאת הברית אשר אכרת אתם אחרי הימים ההם אמר יהוה נתתי את תורתי בקרבם ועל לבם אכתבנה׃
以后就说:我不再记念他们的罪愆和他们的过犯。
ולעונם ולחטאתם לא אזכר עוד׃
这些罪过既已赦免,就不用再为罪献祭了。
והנה באשר נסלחו החטאים אין עוד קרבן עליהם׃
弟兄们,我们既因耶稣的血得以坦然进入至圣所,
ועתה אחי בהיות לנו בטחון דרך הקדש בדם ישוע׃
是借著他给我们开了一条又新又活的路,从幔子经过,这幔子就是他的身体。
דרך חדש וחי אשר חדש לנו בפרכת היא בשרו׃
又有一位大祭司治理 神的家!
ובהיות לנו כהן גדול על בית אלהים׃
并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存著诚心和充足的信心来到 神面前;
נקרבה נא בלבב שלם ובאמונה תמימה מטהרים בהזית לבבנו מרוח רעה ורחוצי בשר במים טהורים׃
也要坚守我们所承认的指望,不至摇动,因为那应许我们的是信实的。
נחזיקה בהודית התקוה בל נמוט כי נאמן המבטיח׃
又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
ונתבוננה זה על זה לעורר אתנו לאהבה ולמעשים טובים׃
你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既知道(原文是看见)那日子临近,就更当如此。
ואל נעזב את כנאיתנו כמנהג קצת אנשים כי אם נוכיח איש את אחיו וביותר בראתכם כי קרוב היום׃
因为我们得知真道以后,若故意犯罪,赎罪的祭就再没有了;
כי אם נחטא בזדון אחרי אשר קבלנו דעת האמת לא ישאר עוד זבח קרבן לכפר על החטא׃
惟有战惧等候审判和那烧灭众敌人的烈火。
כי אם בעותי הדין העתיד ואש קנאה אשר תאכל את הצררים׃
人干犯摩西的律法,凭两三个见证人,尚且不得怜恤而死,
הן איש כי יפר תורת משה מות ימות בלי חמלה על פי שנים עדים או שלשה׃
何况人践踏 神的儿子,将那使他成圣之约的血当作平常,又亵慢施恩的圣灵,你们想,他要受的刑罚该怎样加重呢!
מה תחשבו כמה יגדל הענש הראוי לרמס ברגלו את בן האלהים וחשב לחל את דם הברית אשר הוא מקדש בו ומחרף את רוח החסד׃
因为我们知道谁说:伸冤在我,我必报应;又说:主要审判他的百姓。
כי ידענו את האמר לי נקם ושלם ועוד כי ידין יהוה עמו׃
落在永生 神的手里,真是可怕的!
מה נורא לנפל ביד אלהים חיים׃
你们要追念往日,蒙了光照以后所忍受大争战的各样苦难:
אבל זכרו נא את הימים הראשונים כי אז אחרי ארו עיניכם נשאתם כבד ענוים רבים׃
一面被毁谤,遭患难,成了戏景,叫众人观看;一面陪伴那些受这样苦难的人。
פעם בהיותכם לראי בחרפה ותוגה פעם בהשתתף לאשר הגיע אליהם כזאת׃
因为你们体恤了那些被捆锁的人,并且你们的家业被人抢去,也甘心忍受,知道自己有更美长存的家业。
כי הצטערתם על מוסרי וגזלת רכושכם סבלתם בשמחה מדעתכם בנפשכם שיש לכם בשמים קנין טוב ממנו וקים לעד׃
所以,你们不可丢弃勇敢的心;存这样的心必得大赏赐。
לכן אל תשליכו את בטחונכם כי יש לו שכר רב׃
你们必须忍耐,使你们行完了 神的旨意,就可以得著所应许的。
כי צריכים אתם לסבלנות למען תעשו רצון אלהים ונשאתם את ההבטחה׃
因为还有一点点时候,那要来的就来,并不迟延;
כי עוד מעט רגע והבא יבא לא יאחר׃
只是义人(有古卷:我的义人)必因信得生。他若退后,我心里就不喜欢他。
הצדיק באמונתו יחיה ואם יסג אחור לא רצתה נפשי בו׃
我们却不是退后入沉沦的那等人,乃是有信心以致灵魂得救的人。
אמנם אנחנו איננו מן הנסוגים אחור לאבדם כי אם מן המאמינים להצלת הנפש׃