عَدْلُكَ عَدْلٌ إِلَى الدَّهْرِ، وَشَرِيعَتُكَ حَقٌّ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Твоята правда е вечна правда и Твоят закон е истина.
Veren's Contemporary Bible
你的公义永远长存;你的律法尽都真实。
和合本 (简体字)
Pravda je tvoja pravda vječita i Zakon tvoj sama istina.
Croatian Bible
Spravedlnost tvá jest spravedlnost věčná, a zákon tvůj pravda.
Czech Bible Kralicka
Din Retfærd er Ret for evigt, din Lov er Sandhed.
Danske Bibel
Uw gerechtigheid is gerechtigheid in eeuwigheid, en Uw wet is de waarheid.
Dutch Statenvertaling
Via justeco estas justeco eterna, Kaj Via instruo estas vero.
Esperanto Londona Biblio
عدالت تو ابدی و شریعت تو درست است.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Sinun vanhurskautes on ijankaikkinen vanhurskaus, ja sinun lakis on totuus.
Finnish Biblia (1776)
Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi est la vérité.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Jistis ou la pou tout tan, lalwa ou se verite.
Haitian Creole Bible
צדקתך צדק לעולם ותורתך אמת׃
Modern Hebrew Bible
हे यहोवा, तेरी धार्मिकता अनन्त है। तेरे उपदेशों के भरोसे में रहा जा सकता है।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
A te igazságod igazság örökké, és a te törvényed igaz.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
La tua giustizia è una giustizia eterna, e la tua legge è verità.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Ny fahamarinanao dia fahamarinana mandrakizay, Ary marina ny lalànao.
Malagasy Bible (1865)
He tika pumau tonu tou tika; he pono hoki tau ture.
Maori Bible
Din rettferdighet er en evig rettferdighet, og din lov er sannhet.
Bibelen på Norsk (1930)
Sprawiedliwość twoja sprawiedliwość wieczna, a zakon twój prawda.
Polish Biblia Gdanska (1881)
A tua justiça é justiça eterna, e a tua lei é a verdade.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Dreptatea Ta este o dreptate vecinică, şi Legea Ta este adevărul.
Romanian Cornilescu Version
Tu justicia es justicia eterna, Y tu ley la verdad.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Din rättfärdighet är en evig rättfärdighet, och din lag är sanning.
Swedish Bible (1917)
Ang katuwiran mo ay walang hanggang katuwiran, at ang kautusan mo'y katotohanan.
Philippine Bible Society (1905)
Adaletin sonsuza dek doğrudur, Yasan gerçektir.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Η δικαιοσυνη σου ειναι δικαιοσυνη εις τον αιωνα, και ο νομος σου αληθεια.
Unaccented Modern Greek Text
Правда Твоя правда вічна, а Закон Твій то істина.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
تیری راستی ابدی ہے، اور تیری شریعت سچائی ہے۔
Urdu Geo Version (UGV)
Sự công bình Chúa là sự công bình đời đời, Luật pháp Chúa là chơn thật.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
Latin Vulgate
iustitia tua iustitia sempiterna et lex tua veritas