Philemon 1:15

لأَنَّهُ رُبَّمَا لأَجْلِ هذَا افْتَرَقَ عَنْكَ إِلَى سَاعَةٍ، لِكَيْ يَكُونَ لَكَ إِلَى الأَبَدِ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Защото може би той затова е бил отделен от теб за известно време, за да го имаш завинаги,

Veren's Contemporary Bible

他暂时离开你,或者是叫你永远得著他,

和合本 (简体字)

Možda baš zato bi za čas odijeljen da ga dobiješ zauvijek -

Croatian Bible

Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl,

Czech Bible Kralicka

Thi måske blev han derfor skilt fra dig en liden Tid, for at du kunde få ham igen til evigt Eje,

Danske Bibel

Want veellicht is hij daarom voor een kleinen tijd van u gescheiden geweest, opdat gij hem eeuwig zoudt weder hebben.

Dutch Statenvertaling

Ĉar eble li pro tio estas apartigita for de vi por kelka tempo, por ke vi havu lin por ĉiam;

Esperanto Londona Biblio

شاید علّت جدایی موقّت او از تو، این بود كه او را برای همیشه بازیابی!

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Sillä sentähden hän hetkeksi sinulta läksi, ettäs hänen ijäksi saisit jällensä,

Finnish Biblia (1776)

Peut-être a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l'éternité,

French Traduction de Louis Segond (1910)

Denn vielleicht ist er deswegen für eine Zeit von dir getrennt gewesen, auf daß du ihn für immer besitzen mögest,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Ou pa janm konnen si Onezim pa t' kite ou pou yon tan, pou ou te ka jwenn li ankò pou tout tan.

Haitian Creole Bible

כי אולי נפרד ממך לשעה בעבור אשר יהיה לך לעולם׃

Modern Hebrew Bible

हो सकता है कि उसे थोड़े समय के लिए तुझसे दूर करने का कारण यही हो कि तू उसे फिर सदा के लिए पा ले।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Mert talán azért vált meg *tőled* ideig-óráig, hogy őt, mint örökkévalót kapd vissza;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Infatti, per questo, forse, egli è stato per breve tempo separato da te, perché tu lo recuperassi per sempre;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Fa izany angaha no nialany vetivety, dia ny mba hanananao azy mandrakizay,

Malagasy Bible (1865)

Ko te mea ano pea tenei i motuhia mai ai ia i a koe mo tetahi wa, kia mau pu ai ia i a koe ake ake;

Maori Bible

For kan hende han just derfor blev skilt fra dig en stund forat du kunde få ham til evig eie,

Bibelen på Norsk (1930)

Albowiem snać dla tego odłączył się był na chwilę od ciebie, abyś go zaś miał wiecznie,

Polish Biblia Gdanska (1881)

Porque bem pode ser que ele se tenha separado de ti por algum tempo, para que o recobrasses para sempre,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Poate că el a fost despărţit de tine, pentru o vreme, tocmai ca să -l ai pentru vecinicie,

Romanian Cornilescu Version

Porque acaso por esto se ha apartado de ti por algún tiempo, para que le recibieses para siempre;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

När han för en liten tid blev skild från dig, skedde detta till äventyrs just för att du skulle få honom igen för alltid,

Swedish Bible (1917)

Sapagka't marahil sa ganito siya'y nahiwalay sa iyo sa sangdaling panahon, upang siya'y mapasa iyo magpakailan man;

Philippine Bible Society (1905)

Onisimos’un bir süre senden ayrılması belki de onu temelli geri alman içindi.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Διοτι ισως δια τουτο εχωρισθη προς ωραν, δια να απολαβης αυτον διαπαντος,

Unaccented Modern Greek Text

Бо може для того він був розлучився на час, щоб навіки прийняв ти його,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ہو سکتا ہے کہ اُنیسمس اِس لئے کچھ دیر کے لئے آپ سے جدا ہو گیا کہ وہ آپ کو ہمیشہ کے لئے دوبارہ مل جائے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Vả, có lẽ người đã tạm xa cách anh, cốt để anh nhận lấy người mãi mãi,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum recipere

Latin Vulgate