Philemon 1:10

أَطْلُبُ إِلَيْكَ لأَجْلِ ابْنِي أُنِسِيمُسَ، الَّذِي وَلَدْتُهُ فِي قُيُودِي،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Моля те за моето дете Онисим, когото родих в оковите си,

Veren's Contemporary Bible

就是为我在捆锁中所生的儿子阿尼西母(就是有益处的意思)求你。

和合本 (简体字)

Molim te za svoje dijete koje rodih u okovima, za Onezima,

Croatian Bible

Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima,

Czech Bible Kralicka

jeg beder dig for mit Barn, som jeg har avlet i mine Lænker, Onesimus,

Danske Bibel

Ik bid u dan voor mijn zoon, denwelken ik in mijn banden heb geteeld, namelijk Onesimus;

Dutch Statenvertaling

mi petegas vin koncerne mian filon, kiun mi naskis en miaj katenoj; tio estis Onesimo,

Esperanto Londona Biblio

از جانب فرزند خود «اونیسیموس» كه در زمان زندان خود پدر روحانی او شدم، از تو تقاضایی دارم.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin minä siis neuvon sinua, minun poikani Onesimuksen puolesta, jonka minä siteissäni siitin,

Finnish Biblia (1776)

Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendré étant dans les chaînes, Onésime,

French Traduction de Louis Segond (1910)

Ich bitte dich für mein Kind, das ich gezeugt habe in den Banden, Onesimus,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

m'ap mande ou yon favè pou Onezim, yon pitit mwen fè nan Kris la antan m' la nan prizon an.

Haitian Creole Bible

אבקשה ממך על בני אשר הוללתיו במוסרי על אניסימוס׃

Modern Hebrew Bible

उस उनेसिमुस के बारे में निवेदन कर रहा हूँ जो तब मेरा धर्मपुत्र बना था, जब मैं बन्दीगृह में था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Kérlek téged az én fiamért, a kit fogságomban szűltem, Onésimusért,

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

ti prego per il mio figliuolo che ho generato nelle mie catene,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Eny, miangavy aminao aho ny amin'ny zanako, izay naterako teto amin'ny fifatorako, dia Onesimosy,

Malagasy Bible (1865)

He kupu tenei naku ki a koe mo taku tamaiti, mo Onehimu, he mea whanau naku i ahau nei i te herehere:

Maori Bible

ber jeg dig for min sønn, som jeg har avlet i mine lenker, Onesimus,

Bibelen på Norsk (1930)

Proszę cię tedy za synem moim Onezymem, któregom urodził w więzieniu mojem;

Polish Biblia Gdanska (1881)

sim, rogo-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Te rog pentru copilul meu, pe care l-am născut în lanţurile mele: pentru Onisim,

Romanian Cornilescu Version

Ruégote por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mis prisiones,

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

ja, jag beder dig för min son, den som jag har fött i min fångenskap, för Onesimus,1 Kor. 4:15. Gal. 4:19. Kol. 4:9.

Swedish Bible (1917)

Ipinamamanhik ko sa iyo ang aking anak, na aking ipinanganak sa aking mga tanikala, si Onesimo,

Philippine Bible Society (1905)

[] Tutukluluğum sırasında kendisine ruhsal baba olduğum oğlum Onisimos’la ilgili bir ricam var. Bir zamanlar sana yararsızdı; ama şimdi hem sana hem de bana yararlıdır.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

σε παρακαλω υπερ του τεκνου μου, τον οποιον εγεννησα εν τοις δεσμοις μου, υπερ του Ονησιμου,

Unaccented Modern Greek Text

Благаю тебе про сина свого, про Онисима, що його породив я в кайданах своїх.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

توبھی منت کر کے اپنے بیٹے اُنیسمس کی سفارش کرتا ہوں۔ کیونکہ میرے قید میں ہوتے ہوئے وہ میرا بیٹا بن گیا۔

Urdu Geo Version (UGV)

tôi vì con tôi đã sanh trong vòng xiềng xích, tức là Ô-nê-sim, mà nài xin anh;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

obsecro te de meo filio quem genui in vinculis Onesimo

Latin Vulgate