Luke 23:54

وَكَانَ يَوْمُ الاسْتِعْدَادِ وَالسَّبْتُ يَلُوحُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Това беше денят на приготовлението и съботата настъпваше.

Veren's Contemporary Bible

那日是预备日,安息日也快到了。

和合本 (简体字)

Bijaše dan Priprave; subota je svitala.

Croatian Bible

A byl den připravování, a sobota se začínala.

Czech Bible Kralicka

Og det var Beredelsesdag, og Sabbaten stundede til.

Danske Bibel

En het was de dag der voorbereiding, en de sabbat kwam aan.

Dutch Statenvertaling

Kaj estis la tago de la Preparado, kaj la sabato eklumis.

Esperanto Londona Biblio

آن روز، روز تدارک بود و روز سبت از آن ساعت شروع می‌شد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja se oli valmistuspäivä, ja sabbati lähestyi.

Finnish Biblia (1776)

C'était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und es war Rüsttag, und der Sabbath brach an.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se te yon jou vandredi, repo a tapral kòmanse.

Haitian Creole Bible

ויום ערב שבת היה והשבת הגיעה׃

Modern Hebrew Bible

वह शुक्रवार का दिन था और सब्त का प्रारम्भ होने को था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És az a nap péntek vala, és szombat virrada rá.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Era il giorno della Preparazione, e stava per cominciare il sabato.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And that day was the preparation, and the sabbath drew on.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary andro fiomanana izany andro izany, ka efa antomotra ny Sabata.

Malagasy Bible (1865)

Na ko te ra takanga hakari ia, a meake puao te hapati.

Maori Bible

Det var beredelses-dagen, og sabbaten stundet til.

Bibelen på Norsk (1930)

A był dzień przygotowania, i sabat nastawał.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Era o dia da preparação, e ia começar o sábado.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Era ziua Pregătirii, şi începea ziua Sabatului.

Romanian Cornilescu Version

Y era día de la víspera de la Pascua; y estaba para rayar el sábado.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Det var då tillredelsedag, och sabbatsdagen begynte ingå.

Swedish Bible (1917)

At noo'y araw ng Paghahanda, at nalalapit na ang sabbath.

Philippine Bible Society (1905)

Hazırlık Günü’ydü ve Şabat Günü başlamak üzereydi.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και ητο ημερα παρασκευη, και εξημερονε σαββατον.

Unaccented Modern Greek Text

День той був Приготування, і наставала субота.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یہ تیاری کا دن یعنی جمعہ تھا، لیکن سبت کا دن شروع ہونے کو تھا ۔

Urdu Geo Version (UGV)

Bấy giờ là ngày sắm sửa, và ngày Sa-bát gần tới.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et dies erat parasceves et sabbatum inlucescebat

Latin Vulgate