Luke 23:12

فَصَارَ بِيلاَطُسُ وَهِيرُودُسُ صَدِيقَيْنِ مَعَ بَعْضِهِمَا فِي ذلِكَ الْيَوْمِ، لأَنَّهُمَا كَانَا مِنْ قَبْلُ فِي عَدَاوَةٍ بَيْنَهُمَا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

В същия ден Пилат и Ирод се сприятелиха помежду си, защото преди враждуваха един против друг.

Veren's Contemporary Bible

从前希律和彼拉多彼此有仇,在那一天就成了朋友。

和合本 (简体字)

Onoga se dana Herod i Pilat sprijateljiše, jer prije bijahu neprijatelji.

Croatian Bible

I učiněni jsou přátelé Herodes s Pilátem v ten den. Nebo před tím nepřátelé byli vespolek.

Czech Bible Kralicka

På den Dag bleve Herodes og Pilatus Venner med hinanden; thi de vare før i Fjendskab med hinanden.

Danske Bibel

En op denzelfde dag werden Pilatus en Herodes vrienden met elkander; want zij waren te voren in vijandschap tegen den anderen.

Dutch Statenvertaling

Kaj Herodo kaj Pilato fariĝis amikoj unu kun la alia en tiu sama tago; ĉar antaŭe ili havis inter si malamon.

Esperanto Londona Biblio

در همان روز هیرودیس و پیلاطس آشتی كردند، زیرا دشمنی دیرینه‌ای تا آن زمان بین آن دو وجود داشت.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Sinä päivänä tuli Pilatus ja Herodes ystäviksi keskenänsä; sillä he olivat ennen vihamiehet olleet keskenänsä.

Finnish Biblia (1776)

Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d'ennemis qu'ils étaient auparavant.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Pilatus und Herodes aber wurden an selbigem Tage Freunde miteinander, denn vorher waren sie gegeneinander in Feindschaft.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Pilat ak Ewòd te lènmi anvan sa. Menm jou sa a yo vin zanmi.

Haitian Creole Bible

ביום ההוא נהיו פילטוס והורדוס לאהבים יחדו כי מלפנים איבה היתה בינתם׃

Modern Hebrew Bible

उस दिन हेरोदेस और पिलातुस एक दूसरे के मित्र बन गये। इससे पहले तो वे एक दूसरे के शत्रु थे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És az napon lőnek barátok egymással Pilátus és Héródes; mert az előtt ellenségeskedésben valának egymással.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E in quel giorno, Erode e Pilato divennero amici, perché per l’addietro arano stati in inimicizia fra loro.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary tonga nisakaiza Heroda sy Pilato tamin'izany andro izany; kanefa nifandrafy izy roa lahy talohan'izany.

Malagasy Bible (1865)

I taua rangi ano ka houhia te rongo a Pirato raua ko Herora: i mua hoki e mauahara ana ki a raua.

Maori Bible

Den dag blev Pilatus og Herodes venner; før hadde de ligget i fiendskap med hverandre.

Bibelen på Norsk (1930)

I stali się sobie przyjaciołmi Piłat z Herodem onegoż to dnia; bo sobie byli przedtem nieprzyjaciołmi.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Nesse mesmo dia Pilatos e Herodes tornaram-se amigos; pois antes andavam em inimizade um com o outro.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

În ziua aceea, Irod şi Pilat s'au împrietenit unul cu altul, căci erau învrăjbiţi între ei mai înainte.

Romanian Cornilescu Version

Y fueron hechos amigos entre sí Pilato y Herodes en el mismo día; porque antes eran enemigos entre sí.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och Herodes och Pilatus blevo den dagen vänner med varandra; Förut hade nämligen dem emellan rått ovänskap.

Swedish Bible (1917)

At nang araw ding yaon ay naging magkaibigan si Herodes at si Pilato: sapagka't dating sila'y nagkakagalit.

Philippine Bible Society (1905)

Bu olaydan önce birbirine düşman olan Hirodes’le Pilatus, o gün dost oldular.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Εν αυτη δε τη ημερα ο Πιλατος και ο Ηρωδης εγειναν φιλοι μετ αλληλων διοτι προτερον ησαν εις εχθραν προς αλληλους.

Unaccented Modern Greek Text

І того дня стали Ірод із Пилатом за приятелів між собою, бо давніш ворожнеча між ними була.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اُسی دن ہیرودیس اور پیلاطس دوست بن گئے، کیونکہ اِس سے پہلے اُن کی دشمنی چل رہی تھی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Trước kia Phi-lát với vua Hê-rốt thù hiềm nhau, nhưng nội ngày ấy trở nên bạn hữu.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et facti sunt amici Herodes et Pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invicem

Latin Vulgate