Proverbs 2

fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes te
Oğlum, bilgeliğe kulak verip Yürekten akla yönelerek Sözlerimi kabul eder, Buyruklarımı aklında tutarsan,
ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentiam
Oğlum, bilgeliğe kulak verip Yürekten akla yönelerek Sözlerimi kabul eder, Buyruklarımı aklında tutarsan,
si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentiae
Evet, aklı çağırır, Ona gönülden seslenirsen,
si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illam
Gümüş ararcasına onu ararsan, Onu ararsan define arar gibi,
tunc intelleges timorem Domini et scientiam Dei invenies
RAB korkusunu anlar Ve Tanrı’yı yakından tanırsın.
quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia
Çünkü bilgeliğin kaynağı RAB’dir. O’nun ağzından bilgi ve anlayış çıkar.
custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simpliciter
Doğru kişileri başarıya ulaştırır, Kalkanıdır dürüst yaşayanların.
servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens
Adil olanların adımlarını korur, Sadık kullarının yolunu gözetir.
tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam
O zaman anlarsın her iyi yolu, Neyin doğru, haklı ve adil olduğunu.
si intraverit sapientia cor tuum et scientia animae tuae placuerit
Çünkü yüreğin bilgelikle dolacak, Zevk alacaksın bilgiden.
consilium custodiet te prudentia servabit te
Sağgörü sana bekçilik edecek Ve akıl seni koruyacak.
ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitur
Bunlar seni kötü yoldan, Ahlaksızın sözlerinden kurtaracak.
qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosas
Onlar ki karanlık yollarda yürümek için Doğru yoldan ayrılırlar.
qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimis
Kötülük yapmaktan hoşlanır, Zevk alırlar kötülüğün aşırısından.
quorum viae perversae et infames gressus eorum
Yolları dolambaçlı, Yaşayışları çarpıktır.
ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos
Bilgelik, gençken evlendiği eşini terk eden, Tanrı’nın önünde içtiği andı unutan ahlaksız kadından, Sözleriyle yaltaklanan Vefasız kadından seni kurtaracak.
et relinquit ducem pubertatis suae
Bilgelik, gençken evlendiği eşini terk eden, Tanrı’nın önünde içtiği andı unutan ahlaksız kadından, Sözleriyle yaltaklanan Vefasız kadından seni kurtaracak.
et pacti Dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsius
O kadının evi insanı ölüme, Yolları ölülere götürür.
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vitae
Ona gidenlerden hiçbiri geri dönmez, Yaşam yollarına erişmez.
ut ambules in via bona et calles iustorum custodias
Bu nedenle sen iyilerin yolunda yürü, Doğruların izinden git.
qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in ea
Çünkü ülkede yaşayacak olan doğrulardır, Dürüst kişilerdir orada kalacak olan.
impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex ea
Kötüler ülkeden sürülecek, Hainler sökülüp atılacak.