Luke 12

multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento Pharisaeorum quae est hypocrisis
ויהי עד כה ועד כה בהתאסף רבבות עם עד כי לחצו איש את רעהו ויחל לדבר אל תלמידיו בראשונה השמרו לנפשתיכם משאור הפרושים שהוא החנפה׃
nihil autem opertum est quod non reveletur neque absconditum quod non sciatur
ואין דבר מכסה אשר לא יגלה ואין נעלם אשר לא יודע׃
quoniam quae in tenebris dixistis in lumine dicentur et quod in aurem locuti estis in cubiculis praedicabitur in tectis
לכן כל אשר דברתם בחשך באור ישמע ואת אשר לחשתם לאזן בחדרים קרא יקרא על הגגות׃
dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod faciant
ואני אמר לכם ידידי אל תיראו מן הממיתים את הגוף ואחרי זאת אין לאל ידם לעשות עוד דבר׃
ostendam autem vobis quem timeatis timete eum qui postquam occiderit habet potestatem mittere in gehennam ita dico vobis hunc timete
אבל אורה אתכם את אשר תיראו יראו את אשר יש לו שלטן אחרי המיתו להשליך אל גיהנם הן אני אמר לכם אותו תיראון׃
nonne quinque passeres veneunt dipundio et unus ex illis non est in oblivione coram Deo
הלא חמש צפרים תמכרנה בשני אסרים ואין אחת מהן נשכחת לפני האלהים׃
sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris estis
ואתם גם שערות ראשכם נמנות כלן לכן אל תיראו יקרתם מצפרים רבות׃
dico autem vobis omnis quicumque confessus fuerit in me coram hominibus et Filius hominis confitebitur in illo coram angelis Dei
ואני אמר לכם כל אשר יודה בי לפני האדם גם בן האדם יודה בו לפני מלאכי אלהים׃
qui autem negaverit me coram hominibus denegabitur coram angelis Dei
ואשר יכחש בי לפני האדם הוא יכחש לפני מלאכי אלהים׃
et omnis qui dicit verbum in Filium hominis remittetur illi ei autem qui in Spiritum Sanctum blasphemaverit non remittetur
וכל אשר ידבר דבר חרפה על בן האדם יסלח לו והמגדף את רוח הקדש לא יסלח לו׃
cum autem inducent vos in synagogas et ad magistratus et potestates nolite solliciti esse qualiter aut quid respondeatis aut quid dicatis
וכאשר יביאו אתכם אל בתי הכנסיות ולפני הרשיות והשלטונים אל תדאגו איך או במה תצטדקו ומה תדברו׃
Spiritus enim Sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicere
כי רוח הקדש הוא יורה אתכם בשעה ההיא את הנכון לדבר׃
ait autem quidam ei de turba magister dic fratri meo ut dividat mecum hereditatem
ויאמר אליו אחד מן העם רבי אמר נא אל אחי ויחלק אתי את הירשה׃
at ille dixit ei homo quis me constituit iudicem aut divisorem super vos
ויאמר אליו בן אדם מי שמני עליכם לשפט ולמחלק׃
dixitque ad illos videte et cavete ab omni avaritia quia non in abundantia cuiusquam vita eius est ex his quae possidet
ויאמר אליהם ראו והשמרו לכם מבצע בצע כי חיי האדם אינם תלוים בהרבות נכסיו׃
dixit autem similitudinem ad illos dicens hominis cuiusdam divitis uberes fructus ager adtulit
וישא משלו ויאמר אליהם לאמר שדה איש עשיר אחד עשה תבואה הרבה׃
et cogitabat intra se dicens quid faciam quod non habeo quo congregem fructus meos
ויחשב בלבו לאמר מה אעשה כי אין לי מקום לכנוס בו את תבואתי׃
et dixit hoc faciam destruam horrea mea et maiora faciam et illuc congregabo omnia quae nata sunt mihi et bona mea
ויאמר את זאת אעשה הרס את אסמי ובנה גדולים מהם ואכנסה שמה את כל יבולי וטובי׃
et dicam animae meae anima habes multa bona posita in annos plurimos requiesce comede bibe epulare
ואמר לנפשי נפשי יש לך עתודות הרבה לשנים רבות הנפשי אכלי שתי ושישי׃
dixit autem illi Deus stulte hac nocte animam tuam repetunt a te quae autem parasti cuius erunt
והאלהים אמר לו אתה הכסיל בעצם הלילה הזה ידרשו ממך את נפשך ואשר הכינות לך למי יהיה׃
sic est qui sibi thesaurizat et non est in Deum dives
זה חלק האצר לו אצרות ולא יעשיר באלהים׃
dixitque ad discipulos suos ideo dico vobis nolite solliciti esse animae quid manducetis neque corpori quid vestiamini
ויאמר אל תלמידיו לכן אני אמר לכם אל תדאגו לנפשכם מה תאכלו ולגופכם מה תלבשו׃
anima plus est quam esca et corpus quam vestimentum
הנפש יקרה היא מן המזון והגוף יקר מן המלבוש׃
considerate corvos quia non seminant neque metunt quibus non est cellarium neque horreum et Deus pascit illos quanto magis vos pluris estis illis
התבוננו אל הערבים אשר אינם זרעים ואינם קצרים וגם אין להם מגורה ואוצר והאלהים מכלכל אותם ומה מעלים אתם מן העוף׃
quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unum
ומי זה מכם אשר בדאגתו יוכל להוסיף אמה אחת על קומתו׃
si ergo neque quod minimum est potestis quid de ceteris solliciti estis
ועתה הן מעט מזער אין ביכלתכם וליותר מה תדאגו׃
considerate lilia quomodo crescunt non laborant non nent dico autem vobis nec Salomon in omni gloria sua vestiebatur sicut unum ex istis
התבוננו אל השושנים הצמחות ואינן טות ואינן ארגות ואני אמר לכם כי גם שלמה בכל הדרו לא היה לבוש כאחת מהנה׃
si autem faenum quod hodie in agro est et cras in clibanum mittitur Deus sic vestit quanto magis vos pusillae fidei
ואם ככה ילביש אלהים את חציר השדה אשר היום ישנו ומחר ישלך לתוך התנור אף כי אתכם קטני האמונה׃
et vos nolite quaerere quid manducetis aut quid bibatis et nolite in sublime tolli
גם אתם אל תדרשו מה תאכלו ומה תשתו ואל תהלכו בגדלות׃
haec enim omnia gentes mundi quaerunt Pater autem vester scit quoniam his indigetis
כי את כל אלה מבקשים גויי הארץ ואביכם הוא יודע כי צריכים אתם לאלה׃
verumtamen quaerite regnum Dei et haec omnia adicientur vobis
אך בקשו את מלכות האלהים ונוסף לכם כל אלה׃
nolite timere pusillus grex quia conplacuit Patri vestro dare vobis regnum
אל תירא העדר הקטן כי רצה אביכם לתת לכם את המלכות׃
vendite quae possidetis et date elemosynam facite vobis sacculos qui non veterescunt thesaurum non deficientem in caelis quo fur non adpropiat neque tinea corrumpit
מכרו את רכושכם ותנו צדקה עשו לכם כיסים אשר לא יבלו ואוצר בשמים אשר לא יגרע לעולם אשר גנב לא יקרב אליו וסס לא יאכלהו׃
ubi enim thesaurus vester est ibi et cor vestrum erit
כי במקום אשר אוצרכם בו שם יהיה גם לבבכם׃
sint lumbi vestri praecincti et lucernae ardentes
מתניכם יהיו חגורים והנרות דלקים׃
et vos similes hominibus expectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis ut cum venerit et pulsaverit confestim aperiant ei
ואתם היו דמים לאנשים המחכים לאדניהם מתי ישוב מן החתנה וכאשר יבוא ודפק יפתחו לו כרגע׃
beati servi illi quos cum venerit dominus invenerit vigilantes amen dico vobis quod praecinget se et faciet illos discumbere et transiens ministrabit illis
אשרי העבדים ההם אשר בבוא האדון ימצאם שקדים אמן אמר אני לכם כי יתאזר ויושיבם וילך לשרת אותם׃
et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi illi
ואם יבוא באשמרה השנית או באשמרה השלישית וכן ימצא אשרי העבדים ההם׃
hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum suam
וזאת דעו אשר אם ידע ידע בעל הבית באי זו שעה יבוא הגנב כי עתה שקד שקוד ולא יתן לחתר את ביתו׃
et vos estote parati quia qua hora non putatis Filius hominis venit
לכן גם אתם היו נכונים כי בשעה אשר לא פללתם יבוא בן האדם׃
ait autem ei Petrus Domine ad nos dicis hanc parabolam an et ad omnes
ויאמר פטרוס אדנינו הלנו אתה אמר את המשל הזה אם גם לכל אדם׃
dixit autem Dominus quis putas est fidelis dispensator et prudens quem constituet dominus super familiam suam ut det illis in tempore tritici mensuram
ויאמר האדון מי הוא אפוא הסכן הנאמן והנבון אשר יפקידהו האדון על עבדתו לתת את ארחתם בעתו׃
beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita facientem
אשרי העבד ההוא אשר בבא אדניו ימצאהו עשה כן׃
vere dico vobis quia supra omnia quae possidet constituet illum
אמת אמר אני לכם כי על כל אשר יש לו יפקידהו׃
quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriari
והעבד ההוא אם יאמר בלבו בשש אדני לבוא והחל להכות את העבדים ואת השפחות ולאכל ולשתות ולשכר׃
veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua nescit et dividet eum partemque eius cum infidelibus ponet
בוא יבוא אדני העבד ההוא ביום לא יצפה ובשעה לא ידע וישסף אותו וישים את חלקו עם הסוררים׃
ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui et non praeparavit et non fecit secundum voluntatem eius vapulabit multas
]84-74[ והעבד ההוא אשר ידע את רצון אדניו ולא הכין ולא עשה כרצונו יכה מכות רבות, ואשר לא ידע ועשה דברים אשר עליהם בן הכות הוא לא יכה כי אם מעט כי כל איש אשר נתן לו הרבה דרוש ידרש ממנו הרבה ואשר הפקידו בידו הרבה ישאלו מאתו יותר׃
qui autem non cognovit et fecit digna plagis vapulabit paucis omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab eo
]84-74[׃
ignem veni mittere in terram et quid volo si accendatur
להפיל אש על הארץ באתי ומה חפץ אני כי כבר בערה׃
baptisma autem habeo baptizari et quomodo coartor usque dum perficiatur
ועלי טבילה להטבל ומה יצר לי עד כי תשלם׃
putatis quia pacem veni dare in terram non dico vobis sed separationem
החשבים אתם כי באתי לתת שלום בארץ אני אמר לכם לא כי אם מחלקת׃
erunt enim ex hoc quinque in domo una divisi tres in duo et duo in tres
כי מעתה חמשה בבית אחד יחלקו שלשה על שנים ושנים על שלשה׃
dividentur pater in filium et filius in patrem suum mater in filiam et filia in matrem socrus in nurum suam et nurus in socrum suam
האב יחלק על הבן והבן על האב האם על הבת והבת על האם החמות על הכלה והכלה על החמות׃
dicebat autem et ad turbas cum videritis nubem orientem ab occasu statim dicitis nimbus venit et ita fit
ויאמר גם אל המון העם כראתכם את הענן עלה במערב ואמרתם גשם בא וכן יהיה׃
et cum austrum flantem dicitis quia aestus erit et fit
ואם נשבה רוח הנגב תאמרו הנה חם בא וגם יבוא׃
hypocritae faciem terrae et caeli nostis probare hoc autem tempus quomodo non probatis
החנפים את פני הארץ והשמים ידעתם לבחן ואת העת הזאת איך לא תבחנו׃
quid autem et a vobis ipsis non iudicatis quod iustum est
למה אף מנפשכם לא תשפטו את הישר׃
cum autem vadis cum adversario tuo ad principem in via da operam liberari ab illo ne forte trahat te apud iudicem et iudex tradat te exactori et exactor mittat te in carcerem
כי כאשר תלך אל השר עם איש ריבך בעודך בדרך השתדל להנצל ממנו פן יסחב אותך אל השפט והשפט ימסרך אל השוטר והשוטר ישליכך אל בית הכלא׃
dico tibi non exies inde donec etiam novissimum minutum reddas
ואני אמר לך לא תצא משם עד אם שלמת גם את הפרוטה האחרונה׃