Psalms 139

pro victoria David canticum Domine investigasti me et cognovisti
Přednímu zpěváku, žalm Davidův. Hospodine, ty jsi mne zkusil a seznal.
tu cognovisti sessionem meam et surrectionem meam
Ty znáš sednutí mé i povstání mé, rozumíš myšlení mému zdaleka.
intellexisti malum meum de longe semitam meam et accubitionem meam eventilasti
Chození mé i ležení mé ty obsahuješ, a všech mých cest svědom jsi.
et omnes vias meas intellexisti quia non est eloquium in lingua mea
Než ještě mám na jazyku slovo, aj, Hospodine, ty to všecko víš.
ecce Domine nosti omnia retrorsum et ante formasti me et posuisti super me manum tuam
Z zadu i z předu obklíčils mne, a vzložils na mne ruku svou.
super me est scientia et excelsior est non potero ad eam
Divnější jest umění tvé nad můj vtip; vysoké jest, nemohu k němu.
quo ibo ab spiritu tuo et quo a facie tua fugiam
Kamž bych zašel od ducha tvého? Aneb kam bych před tváří tvou utekl?
si ascendero in caelum ibi es tu si iacuero in inferno ades
Jestliže bych vstoupil na nebe, tam jsi ty; pakli bych sobě ustlal v hrobě, aj, přítomen jsi.
si sumpsero pinnas diluculo habitavero in novissimo maris
Vzal-li bych křídla záře jitřní, abych bydlil při nejdalším moři:
etiam ibi manus tua deducet me et tenebit me dextera tua
I tamť by mne ruka tvá provedla, a pravice tvá by mne popadla.
si dixero forte tenebrae operient me nox quoque lux erit circa me
Dím-li pak: Aspoň tmy, jako v soumrak, přikryjí mne, ale i noc jest světlem vůkol mne.
nec tenebrae habent tenebras apud te et nox quasi dies lucet similes sunt tenebrae et lux
Aniž ty tmy před tebou ukryti mohou, anobrž noc jako den tobě svítí, rovně tma jako světlo.
quoniam tu possedisti renes meos orsusque es me in utero matris meae
Ty zajisté v moci máš ledví má, přioděl jsi mne v životě matky mé.
confitebor tibi quoniam terribiliter magnificasti me mirabilia opera tua et anima mea novit nimis
Oslavuji tě, proto že se hrozným a divným skutkům tvým divím, a duše má zná je výborně.
non sunt operta ossa mea a te quibus factus sum in abscondito imaginatus sum in novissimis terrae
Neníť ukryta žádná kost má před tebou, jakž jsem učiněn v skrytě, a řemeslně složen, v nejhlubších místech země.
informem adhuc me viderunt oculi tui et in libro tuo omnes scribentur dies formatae sunt et non est una in eis
Trupel můj viděly oči tvé, v knihu tvou všickni oudové jeho zapsáni jsou, i dnové,v nichž formováni byli, když ještě žádného z nich nebylo.
mihi autem quam honorabiles facti sunt amici tui Deus quam fortes pauperes eorum
Protož u mne ó jak drahá jsou myšlení tvá, Bože silný, a jak jest jich nesčíslná summa!
dinumerabo eos et harena plures erunt evigilavi et adhuc sum tecum
Chtěl-li bych je sčísti, více jest jich než písku; procítím-li, a já jsem vždy s tebou.
si occideris Deus impium viri sanguinum declinate a me
Zabil-li bys, ó Bože, bezbožníka, tehdážť by muži vražedlní odstoupili ode mne,
qui contradicent tibi scelerate elati sunt frustra adversarii tui
Kteříž mluví proti tobě nešlechetně; marně vyvyšují nepřátely tvé.
nonne odientes te Domine odivi et contra adversarios tuos distabui
Zdaliž těch, kteříž tě v nenávisti mají, ó Hospodine, v nenávisti nemám? A ti, kteříž proti tobě povstávají, zdaž mne nemrzejí?
perfecto odio oderam illos inimici facti sunt mihi
Úhlavní nenávistí jich nenávidím, a mám je za nepřátely.
scrutare me Deus et cognosce cor meum proba me et scito cogitationes meas
Vyzpytuj mne, Bože silný, a poznej srdce mé; zkus mne, a poznej myšlení má.
et vide si via idoli in me est et deduc me in via aeterna
A popatř, chodím-liť já cestou odpornou tobě, a veď mne cestou věčnou.