Psalms 145

beatus populus cuius talia sunt beatus populus cuius Dominus Deus suus
Hvalospjev. Davidov. $ALEF Slavit ću te, o Bože, kralju moj, ime ću tvoje blagoslivljat' uvijek i dovijeka. $BET
hymnus David aleph exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in aeternum et ultra
Svaki ću dan tebe slaviti, ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. $GIMEL
beth in omni die benedicam tibi et laudabo nomen tuum in sempiternum iugiter
Velik je Jahve i svake hvale dostojan, nedokučiva je veličina njegova! $DALET
gimel magnus Deus et laudabilis nimis et magnificentiae eius non est inventio
Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja i silu tvoju naviješta. $HE
deleth generatio ad generationem laudabit opera tua et fortitudines tuas adnuntiabunt
Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva i čudesa tvoja objavljuju. $VAU
he decorem gloriae magnitudinis tuae et verba mirabilium tuorum loquar
Kazuju strahovitu silu djela tvojih, veličinu tvoju pripovijedaju. $ZAJIN
vav et fortitudinem horribilium tuorum loquentur et magnitudines tuas narrabo
Razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj kliču. $HET
zai memoriam multae bonitatis tuae loquentur et iustitias tuas laudabunt
Milostiv je Jahve i milosrdan, spor na srdžbu, bogat dobrotom. $TET
heth clemens et misericors Dominus patiens et multae miserationis
Gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim. $JOD
teth bonus Dominus omnibus et misericordiae eius in universa opera eius
Nek' te slave, Jahve, sva djela tvoja i tvoji sveti nek' te blagoslivlju! $KAF
ioth confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui benedicant tibi
Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore $LAMED
caph gloriam regni tui dicent et fortitudines tuas loquentur
da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga. $MEM
lameth ut ostendant filiis hominum fortitudines eius et gloriam decoris regni eius
Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vječno, tvoja vladavina za sva pokoljenja. $NUN Vjeran je Jahve u svim riječima svojim i svet u svim svojim djelima. $SAMEK
mem regnum tuum regnum omnium saeculorum et potestas tua in omni generatione et generatione
Jahve podupire sve koji posrću i pognute on uspravlja. $AJIN
samech sustentat Dominus omnes corruentes et erigit universos iacentes
Oči sviju u tebe su uprte, ti im hranu daješ u pravo vrijeme. $PE
ain oculi eorum in te sperant et tu das eis escam suam in tempore suo
Ti otvaraš ruku svoju, do mile volje sitiš sve živo. $SADE
fe aperis manus tuas et imples omne animal refectione
Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim i svet u svim svojim djelima. $KOF
sade iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno. $REŠ
coph iuxta est Dominus omnibus qui invocant eum omnibus qui invocant eum in veritate
On ispunja želje štovatelja svojih, sluša njihove vapaje i spasava ih. $ŠIN
res placitum timentium se faciet et clamorem eorum audiet et salvabit eos
Jahve štiti one koji njega ljube, a zlotvore sve će zatrti. $TAU
sen custodit Dominus omnes diligentes se et universos impios conteret
Nek' usta moja kazuju hvalu Jahvinu i svako tijelo nek' slavi sveto ime njegovo - uvijek i dovijeka.