Psalms 145

داؤد کا زبور۔ حمد و ثنا کا گیت۔ اے میرے خدا، مَیں تیری تعظیم کروں گا۔ اے بادشاہ، مَیں ہمیشہ تک تیرے نام کی ستائش کروں گا۔
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
روزانہ مَیں تیری تمجید کروں گا، ہمیشہ تک تیرے نام کی حمد کروں گا۔
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
رب عظیم اور بڑی تعریف کے لائق ہے۔ اُس کی عظمت انسان کی سمجھ سے باہر ہے۔
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
ایک پشت اگلی پشت کے سامنے وہ کچھ سراہے جو تُو نے کیا ہے، وہ دوسروں کو تیرے زبردست کام سنائیں۔
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
مَیں تیرے شاندار جلال کی عظمت اور تیرے معجزوں میں محوِ خیال رہوں گا۔
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
لوگ تیرے ہیبت ناک کاموں کی قدرت پیش کریں، اور مَیں بھی تیری عظمت بیان کروں گا۔
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
وہ جوش سے تیری بڑی بھلائی کو سراہیں اور خوشی سے تیری راستی کی مدح سرائی کریں۔
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
رب مہربان اور رحیم ہے۔ وہ تحمل اور شفقت سے بھرپور ہے۔
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
رب سب کے ساتھ بھلائی کرتا ہے، وہ اپنی تمام مخلوقات پر رحم کرتا ہے۔
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
اے رب، تیری تمام مخلوقات تیرا شکر کریں۔ تیرے ایمان دار تیری تمجید کریں۔
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
وہ تیری بادشاہی کے جلال پر فخر کریں اور تیری قدرت بیان کریں
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
تاکہ آدم زاد تیرے قوی کاموں اور تیری بادشاہی کی جلالی شان و شوکت سے آگاہ ہو جائیں۔
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
تیری بادشاہی کی کوئی انتہا نہیں، اور تیری سلطنت پشت در پشت ہمیشہ تک قائم رہے گی۔
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
رب تمام گرنے والوں کا سہارا ہے۔ جو بھی دب جائے اُسے وہ اُٹھا کھڑا کرتا ہے۔
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
سب کی آنکھیں تیرے انتظار میں رہتی ہیں، اور تُو ہر ایک کو وقت پر اُس کا کھانا مہیا کرتا ہے۔
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
تُو اپنی مٹھی کھول کر ہر جاندار کی خواہش پوری کرتا ہے۔
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
رب اپنی تمام راہوں میں راست اور اپنے تمام کاموں میں وفادار ہے۔
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
رب اُن سب کے قریب ہے جو اُسے پکارتے ہیں، جو دیانت داری سے اُسے پکارتے ہیں۔
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
جو اُس کا خوف مانیں اُن کی آرزو وہ پوری کرتا ہے۔ وہ اُن کی فریادیں سن کر اُن کی مدد کرتا ہے۔
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
رب اُن سب کو محفوظ رکھتا ہے جو اُسے پیار کرتے ہیں، لیکن بےدینوں کو وہ ہلاک کرتا ہے۔
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
میرا منہ رب کی تعریف بیان کرے، تمام مخلوقات ہمیشہ تک اُس کے مُقدّس نام کی ستائش کریں۔
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃