Psalms 34

Давидів, коли він удавав був причинного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов.
David quando commutavit os suum coram Abimelech et eiecit eum et abiit benedicam Domino in omni tempore semper laus eius in ore meo
Я благословлятиму Господа кожного часу, хвала Йому завсіди в устах моїх!
in Domino laetabitur anima mea audiant mites et laetentur
Душа моя буде хвалитися Господом, хай це почують слухняні, і нехай звеселяться!
magnificate Dominum mecum et exaltemus nomen eius pariter
Зо мною звеличуйте Господа, і підносьте ім'я Його разом!
quaesivi Dominum et exaudivit me et de omnibus angustiis meis liberavit me
Шукав я був Господа, і Він озвався до мене, і від усіх небезпек мене визволив.
respicite ad eum et confluite et vultus vestri non confundentur
Приглядайтесь до Нього й засяєте, і не посоромляться ваші обличчя!
hic pauper clamavit et Dominus exaudivit de omnibus tribulationibus salvabit eum
Цей убогий взивав, і Господь його вислухав, і від усіх його бід його визволив.
circumdat angelus Domini in gyro timentes eum et eruet eos
Ангол Господній табором стає кругом тих, хто боїться його, і визволює їх.
gustate et videte quoniam bonus Dominus beatus vir qui sperat in eo
Скуштуйте й побачте, який добрий Господь, блаженна людина, що надію на Нього кладе!
timete Dominum sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum
Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
leones indiguerunt et esurierunt quaerentibus autem Dominum non deerit omne bonum
Левчуки бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі.
venite filii audite me timorem Domini docebo vos
Ходіть, діти, послухайте мене, страху Господнього я вас навчу!
quis est vir qui velit vitam diligens dies videre bonos
Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро?
custodi linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolum
Свого язика бережи від лихого, а уста свої від говорення підступу.
recede a malo et fac bonum quaere pacem et persequere eam
Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
oculi Domini ad iustos et aures eius ad clamorem eorum
Очі Господні на праведних, уші ж Його на їхній зойк,
vultus Domini super facientes malum ut perdat de terra memoriam eorum
Господнє лице на злочинців, щоб винищити їхню пам'ять з землі.
clamaverunt et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos
Коли праведні кличуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визволює їх.
iuxta est Dominus contritis corde et confractos spiritu salvabit
Господь зламаносердим близький, і впокорених духом спасає.
multae tribulationes iusti et ex omnibus illis liberabit eum Dominus
Багато лихого для праведного, та його визволяє Господь з них усіх:
custodit omnia ossa eius unum ex eis non confringetur
Він пильнує всі кості його, із них жодна не зламається!
interficiet impium malitia et odientes iustum superabuntur
Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто ненавидить праведного. Господь визволить душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!
redimet Dominus animam servorum suorum et non peccabunt omnes sperantes in eo