Psalms 66

Для дириґетна хору. Пісня. Псалом. Уся земле, покликуйте Богові,
Az éneklőmesternek; zsoltár, ének. Örvendezz Istennek, oh te egész föld.
виспівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть!
Énekeljétek az ő nevének dicsőségét; dicsőítsétek az ő dicséretét!
Скажіть Богу: Які Твої вчинки грізні! Через силу велику Твою Твої вороги піддадуться Тобі,
Mondjátok Istennek: Mily csudálatosak a te műveid: a te hatalmad nagy volta miatt hízelegnek néked ellenségeid.
вся земля буде падати до ніг Твоїх, і співати Тобі буде, оспівувати Ймення Твоє! Села.
Az egész föld leborul előtted; énekel néked, énekli a te nevedet. Szela.
ідіть і погляньте на Божі діла, Він грізний у ділах проти людських синів!
Jőjjetek és lássátok az Isten dolgait; csudálatosak az ő cselekedetei az emberek fiain.
Він на суходіл змінив море, й переходили річку ногою, там раділи ми в Ньому!
A tengert szárazzá változtatta, a folyamon gyalog mentek át: ott örvendeztünk ő benne.
Він царює навіки Своєю могутністю, очі Його між народами зорять, нехай не несуться відступники! Села.
A ki uralkodik az ő hatalmával örökké, szemmel tartja a pogányokat, hogy az engedetlenek fel ne fuvalkodjanak magukban. Szela.
Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголошуйте,
Áldjátok népek a mi Istenünket, és hallassátok az ő dicséretének szavát.
що зберіг при житті нашу душу, і не дав нозі нашій спіткнутись,
A ki megeleveníti lelkünket, s nem engedi, hogy lábaink megtántorodjanak.
бо Ти, Боже, нас випробовував, Ти нас перетопив, як срібло перетоплюється...
Mert megpróbáltál minket, oh Isten, megtisztítottál, a mint tisztítják az ezüstöt.
Ти нас до в'язниці впровадив, Ти пута поклав нам на стегна,
Hálóba vittél be minket, megszorítottad derekainkat.
Ти їздити дав був людині по головах наших, ми ввійшли до огню й до води, але на широкі місця Ти нас вивів!
Embert ültettél fejünkre, tűzbe-vízbe jutottunk: de kihoztál bennünket bőségre.
Увійду я до дому Твого з цілопаленнями, обіти свої Тобі виплачу ті,
Elmegyek házadba égőáldozatokkal, lefizetem néked fogadásaimat,
що їх вимовили мої губи й сказали були мої уста в тісноті моїй!
A melyeket ajakim igértek és szájam mondott nyomorúságomban.
Цілопалення ситих тельців піднесу Тобі з димом кадильним баранячим, приготую биків із козлами. Села.
Hízlalt juhokat áldozom néked égőáldozatul, kosok jóillatú áldozatával; ökröket bakokkal együtt áldozom néked. Szela.
ідіть, і послухайте, всі богобійні, а я розкажу, що Він учинив для моєї душі:
Jőjjetek el és halljátok meg, hadd beszélem el minden istenfélőnek: miket cselekedett az én lelkemmel!
До Нього я кликав устами своїми, і хвали Йому під моїм язиком!
Hozzá kiálték az én szájammal, és magasztalás volt nyelvem alatt.
Коли б беззаконня я бачив у серці своїм, то Господь не почув би мене,
Ha hamisságra néztem volna szívemben, meg nem hallgatott volna az én Uram.
але Бог почув, і вислухав голос моєї молитви!
Ámde meghallgatott Isten, figyelmezett könyörgésem szavára.
Благословенний Бог, Який не відкинув моєї молитви й Свого милосердя від мене!
Áldott az Isten, a ki nem vetette meg könyörgésemet, és kegyelmét *nem vonta meg* tőlem.