I Thessalonians 5

А про часи та про пори, брати, не потрібно писати до вас,
Az időkről és időszakokról pedig, atyámfiai, nem szükség, hogy írjak néktek;
бо самі ви докладно те знаєте, що прийде день Господній так, як злодій вночі.
Mert igen jól tudjátok ti magatok, hogy az Úrnak napja úgy jő el, mint a tolvaj éjjel.
Бо коли говоритимуть: Мир і безпечність, тоді несподівано прийде загибіль на них, як мука тієї, що носить в утробі, і вони не втечуть!
Mert a mikor ezt mondják: Békesség és biztonság, akkor hirtelen veszedelem jön rájok, mint a szülési fájdalom a terhes asszonyra; és semmiképen meg nem menekednek.
А ви, браття, не в темряві, щоб той день захопив вас, як злодій.
De ti, atyámfiai, nem vagytok sötétségben, hogy *az* a nap tolvaj módra lep*het*ne meg titeket.
Бо ви всі сини світла й сини дня. Не належимо ми ночі, ні темряві.
Ti mindnyájan világosság fiai vagytok és nappal fiai; nem vagyunk az éjszakáé, sem a sötétségé!
Тож не будемо спати, як інші, а пильнуймо та будьмо тверезі!
Ne is aludjunk azért, mint egyebek, hanem legyünk éberek és józanok.
Ті бо, що сплять сплять уночі, а ті, що напиваються вночі напиваються.
Mert a kik alusznak, éjjel alusznak; és a kik részegek, éjjel részegednek meg.
А ми, що належимо дневі, будьмо тверезі, зодягнувшися в броню віри й любови, та в шолом надії спасіння,
Mi azonban, a kik nappaliak vagyunk, legyünk éberek, felöltözvén a hitnek és szeretetnek mellvasába, és sisak gyanánt az üdvösségnek reménységébe.
бо Бог нас не призначив на гнів, але щоб спасіння одержали Господом нашим Ісусом Христом,
Mert nem haragra rendelt minket az Isten, hanem arra, hogy üdvösséget szerezzünk a mi Urunk Jézus Krisztus által,
що помер був за нас, щоб, чи пильнуємо ми чи спимо, укупі з Ним ми жили.
A ki meghalt érettünk, hogy akár ébren vagyunk, akár aluszunk, együtt éljünk ő vele.
Утішайте тому один одного, і збудовуйте один одного, як і чините ви!
Vígasztaljátok azért egymást, és építse egyik a másikat, a miképen cselekeszitek is.
Благаємо ж, браття, ми вас, шануйте тих, що працюють між вами, і в вас старшинують у Господі, і навчають вас вони,
Kérünk továbbá titeket atyámfiai, hogy becsüljétek azokat, a kik fáradoznak közöttetek, és előljáróitok az Úrban, és intenek titeket;
і в великій любові їх майте за їхню працю. Між собою заховуйте мир!
És az ő munkájokért viseltessetek irántok megkülönböztetett szeretettel. Egymással békességben éljetek.
Благаємо ж, браття, ми вас: напоумляйте непорядних, потішайте малодушних, підтримуйте слабих, усім довготерпіть!
Kérünk továbbá titeket, atyámfiai, intsétek a rendetleneket, bátorítsátok a félelmes szívűeket, gyámolítsátok az erőteleneket, türelmesek legyetek mindenki iránt.
Глядіть, щоб ніхто нікому не віддавав злом за зло, але завжди дбайте про добро один для одного й для всіх!
Vigyázzatok, hogy senki senkinek rosszért rosszal ne fizessen; hanem mindenkor jóra törekedjetek úgy egymás iránt, mint mindenki iránt.
Завжди радійте!
Mindenkor örüljetek.
Безперестанку моліться!
Szüntelen imádkozzatok.
Подяку складайте за все, бо така Божа воля про вас у Христі Ісусі.
Mindenben hálákat adjatok; mert ez az Isten akarata a Krisztus Jézus által ti hozzátok.
Духа не вгашайте!
A Lelket meg ne oltsátok.
Не гордуйте пророцтвами!
A prófétálást meg ne vessétek,
Усе досліджуючи, тримайтеся доброго!
Mindent megpróbáljatok; a mi jó, azt megtartsátok!
Стережіться лихого в усякому вигляді!
Mindentől, a mi gonosznak látszik, őrizkedjetek!
А Сам Бог миру нехай освятить вас цілком досконало, а непорушений дух ваш, і душа, і тіло нехай непорочно збережені будуть на прихід Господа нашого Ісуса Христа!
Maga pedig a békességnek Istene szenteljen meg titeket mindenestől; és a ti egész valótok, mind lelketek, mind testetek feddhetetlenül őriztessék meg a mi Urunk Jézus Krisztus eljövetelére.
Вірний Той, Хто вас кличе, Він і вчинить оте!
Hű az, a ki elhivott titeket és ő meg is cselekszi *azt.*
Браття, моліться за нас!
Atyámfiai, imádkozzatok érettünk.
Привітайте всю браттю святим поцілунком!
Köszöntsétek az összes atyafiakat szent csókolással.
Заклинаю вас Господом, цього листа прочитати перед усіма братами!
Kényszerítlek titeket az Úrra, hogy olvastassék fel e levél minden szent atyafi előtt.
Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вами. Амінь!
A mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme veletek! Ámen.