Psalms 66

Для дириґетна хору. Пісня. Псалом. Уся земле, покликуйте Богові,
ای مردم روی زمین برای خدا با شادی بسرایید.
виспівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть!
نام پُر جلال او را ستایش کنید و عظمت او را بستایید.
Скажіть Богу: Які Твої вчинки грізні! Через силу велику Твою Твої вороги піддадуться Тобі,
به خدا بگویید: «کارهای تو چقدر حیرت‌انگیز است و قدرت تو چقدر عظیم است که دشمنان از ترس در برابر تو تسلیم می‌شوند.
вся земля буде падати до ніг Твоїх, і співати Тобі буде, оспівувати Ймення Твоє! Села.
تمام مردم روی زمین، تو را می‌پرستند، تو را ستایش می‌کنند و نام تو را می‌ستایند.»
ідіть і погляньте на Божі діла, Він грізний у ділах проти людських синів!
بیایید و کارهای شگفت‌انگیزی را که خدا در میان مردم انجام داده است ببینید.
Він на суходіл змінив море, й переходили річку ногою, там раділи ми в Ньому!
او دریا را به زمین خشک تبدیل نمود، اجداد ما با پا از آن عبور کردند. آنها در آن روز برای کاری که خدا کرد، شادی کردند.
Він царює навіки Своєю могутністю, очі Його між народами зорять, нехай не несуться відступники! Села.
او با قدرت خود، برای همیشه فرمانروایی می‌کند و همهٔ اقوام را زیر نظر دارد. ای مردم سرکش، علیه او طغیان نکنید.
Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголошуйте,
ای مردم جهان، با آواز بلند خدای ما را ستایش کنید تا همه صدای شما را بشنوند.
що зберіг при житті нашу душу, і не дав нозі нашій спіткнутись,
او ما را زنده نگاه داشت و نگذاشت که پای ما بلغزد.
бо Ти, Боже, нас випробовував, Ти нас перетопив, як срібло перетоплюється...
ای خدا، چنانکه نقره را در کوره می‌گذارند تا پاک شود، تو ما را در کوره آزمایش گذاشتی تا پاک شویم.
Ти нас до в'язниці впровадив, Ти пута поклав нам на стегна,
تو ما را در دام گرفتار کردی و بارهای سنگینی را بر دوش ما نهادی.
Ти їздити дав був людині по головах наших, ми ввійшли до огню й до води, але на широкі місця Ти нас вивів!
دشمنان ما را بر ما مسلّط ساختی و ما از میان آب و آتش عبور نمودیم. امّا سرانجام ما را به جای سبز و خرّم آوردی.
Увійду я до дому Твого з цілопаленнями, обіти свої Тобі виплачу ті,
قربانی‌های سوختنی به خانهٔ تو آورده‌ام و نذرهای خود را ادا می‌کنم.
що їх вимовили мої губи й сказали були мої уста в тісноті моїй!
نذرهایی را که در زمان سختی کرده بودم ادا خواهم كرد.
Цілопалення ситих тельців піднесу Тобі з димом кадильним баранячим, приготую биків із козлами. Села.
من گوساله‌ها و بُزها را برای تو قربانی خواهم كرد و گوسفند را برای قربانی سوختنی تقدیم خواهم كرد تا دود آن به آسمان برسد.
ідіть, і послухайте, всі богобійні, а я розкажу, що Він учинив для моєї душі:
ای کسانی‌که به خدا احترام می‌گذارید، بیایید و بشنوید تا شما را از کارهایی که خداوند برای من انجام داده است آگاه سازم.
До Нього я кликав устами своїми, і хвали Йому під моїм язиком!
برای کمک به درگاه او فریاد نمودم و با سرودها او را ستایش کردم.
Коли б беззаконня я бачив у серці своїм, то Господь не почув би мене,
اگر به گناهان خود اقرار نمی‌کردم، خداوند دعای مرا نمی‌شنید.
але Бог почув, і вислухав голос моєї молитви!
امّا خدا دعای مرا شنید و آن را مستجاب فرمود.
Благословенний Бог, Який не відкинув моєї молитви й Свого милосердя від мене!
خدا را سپاس می‌گویم، چون او دعای مرا رد نکرد! و محبّت پایدار خود را از من دریغ نفرمود.