I Thessalonians 5

А про часи та про пори, брати, не потрібно писати до вас,
A o vremenima i trenucima nije, braćo, potrebno pisati vam.
бо самі ви докладно те знаєте, що прийде день Господній так, як злодій вночі.
Ta i sami dobro znate da Dan Gospodnji dolazi baš kao kradljivac u noći.
Бо коли говоритимуть: Мир і безпечність, тоді несподівано прийде загибіль на них, як мука тієї, що носить в утробі, і вони не втечуть!
Dok još budu govorili: "Mir i sigurnost", zadesit će ih iznenadna propast kao trudovi trudnicu i neće umaći.
А ви, браття, не в темряві, щоб той день захопив вас, як злодій.
Ali vi, braćo, niste u tami, da bi vas Dan mogao zaskočiti kao kradljivac:
Бо ви всі сини світла й сини дня. Не належимо ми ночі, ні темряві.
ta svi ste vi sinovi svjetlosti i sinovi dana. Nismo doista od noći ni od tame.
Тож не будемо спати, як інші, а пильнуймо та будьмо тверезі!
Onda i ne spavajmo kao ostali, nego bdijmo i trijezni budimo.
Ті бо, що сплять сплять уночі, а ті, що напиваються вночі напиваються.
Jer koji spavaju, noću spavaju; i koji se opijaju, noću se opijaju.
А ми, що належимо дневі, будьмо тверезі, зодягнувшися в броню віри й любови, та в шолом надії спасіння,
A mi koji smo od dana, budimo trijezni, obucimo oklop vjere i ljubavi i stavimo kacigu, nadu spasenja!
бо Бог нас не призначив на гнів, але щоб спасіння одержали Господом нашим Ісусом Христом,
Ta Bog nas nije odredio za gnjev, nego da imamo spasenje po Gospodinu našem Isusu Kristu,
що помер був за нас, щоб, чи пильнуємо ми чи спимо, укупі з Ним ми жили.
koji je za nas umro da - bdjeli ili spavali - zajedno s njime živimo.
Утішайте тому один одного, і збудовуйте один одного, як і чините ви!
Zato, tješite se uzajamno i izgrađujte jedan drugoga, kako i činite.
Благаємо ж, браття, ми вас, шануйте тих, що працюють між вами, і в вас старшинують у Господі, і навчають вас вони,
Molimo vas, braćo: priznajte one koji se trude među vama, koji su vam predstojnici u Gospodinu i opominju vas;
і в великій любові їх майте за їхню працю. Між собою заховуйте мир!
s ljubavlju ih nadasve cijenite poradi njihova djela! Gajite mir među sobom!
Благаємо ж, браття, ми вас: напоумляйте непорядних, потішайте малодушних, підтримуйте слабих, усім довготерпіть!
Potičemo vas, braćo: opominjite neuredne, sokolite malodušne, podržavajte slabe, budite velikodušni prema svima!
Глядіть, щоб ніхто нікому не віддавав злом за зло, але завжди дбайте про добро один для одного й для всіх!
Pazite da tko komu zlo zlom ne uzvrati, nego uvijek promičite dobro jedni prema drugima i prema svima.
Завжди радійте!
Uvijek se radujte!
Безперестанку моліться!
Bez prestanka se molite!
Подяку складайте за все, бо така Божа воля про вас у Христі Ісусі.
U svemu zahvaljujte! Jer to je za vas volja Božja u Kristu Isusu.
Духа не вгашайте!
Duha ne trnite,
Не гордуйте пророцтвами!
proroštava ne prezirite!
Усе досліджуючи, тримайтеся доброго!
Sve provjeravajte: dobro zadržite,
Стережіться лихого в усякому вигляді!
svake se sjene zla klonite!
А Сам Бог миру нехай освятить вас цілком досконало, а непорушений дух ваш, і душа, і тіло нехай непорочно збережені будуть на прихід Господа нашого Ісуса Христа!
A sam Bog mira neka vas posvema posveti i cijelo vaše biće - duh vaš i duša i tijelo - neka se besprijekornim, savršenim sačuva za Dolazak Gospodina našega Isusa Krista.
Вірний Той, Хто вас кличе, Він і вчинить оте!
Vjeran je Onaj tko vas poziva: on će to i učiniti.
Браття, моліться за нас!
Braćo, molite i za nas!
Привітайте всю браттю святим поцілунком!
Pozdravite svu braću cjelovom svetim.
Заклинаю вас Господом, цього листа прочитати перед усіма братами!
Zaklinjem vas u Gospodinu: neka se ova poslanica pročita svoj braći.
Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вами. Амінь!
Milost Gospodina našega Isusa Krista s vama!