I Thessalonians 5

Περι δε των χρονων και των καιρων, αδελφοι, δεν εχετε χρειαν να σας γραφη τις
А за годините и времената, братя, няма нужда да ви пиша,
διοτι σεις εξευρετε ακριβως οτι η ημερα του Κυριου ως κλεπτης εν νυκτι ουτως ερχεται.
защото вие добре знаете, че Господният Ден ще дойде както крадец нощем.
Επειδη οταν λεγωσιν, Ειρηνη και ασφαλεια, τοτε επερχεται επ αυτους αιφνιδιος ολεθρος, καθως αι ωδινες εις την εγκυμονουσαν, και δεν θελουσιν εκφυγει.
Когато казват: Мир и безопасност; тогава ще дойде върху тях внезапна погибел както болките върху бременна жена; и няма да избегнат.
Αλλα σεις, αδελφοι, δεν εισθε εν σκοτει, ωστε η ημερα να σας καταφθαση ως κλεπτης
Но вие, братя, не сте в тъмнина, че денят да дойде върху вас като крадец.
παντες σεις εισθε υιοι φωτος και υιοι ημερας. Δεν ειμεθα νυκτος ουδε σκοτους.
Защото всички вие сте синове на светлината, синове на деня; ние не сме от нощта, нито от тъмнината.
Αρα λοιπον ας μη κοιμωμεθα ως και οι λοιποι, αλλ ας αγρυπνωμεν και ας εγκρατευωμεθα.
И така, да не спим както другите, а да бъдем будни и трезви.
Διοτι οι κοιμωμενοι την νυκτα κοιμωνται, και οι μεθυοντες την νυκτα μεθυουσιν.
Защото, които спят, нощем спят и които се опиват, нощем се опиват.
αλλ ημεις, οντες της ημερας, ας εγκρατευωμεθα, ενδυθεντες τον θωρακα της πιστεως και αγαπης και περικεφαλαιαν την ελπιδα της σωτηριας
Но ние, които сме от деня, нека бъдем трезви и нека облечем бронения нагръдник на вярата и любовта и сложим за шлем надеждата на спасението.
διοτι ο Θεος δεν προσδιωρισεν ημας εις οργην, αλλ εις απολαυσιν σωτηριας δια του Κυριου ημων Ιησου Χριστου,
Защото Бог ни е определил не за гняв, а за да придобием спасение чрез нашия Господ Иисус Христос,
οστις απεθανεν υπερ ημων, ινα ειτε αγρυπνουμεν ειτε κοιμωμεθα ζησωμεν μετ αυτου.
който умря за нас, така че – будни ли сме, или спим – да живеем заедно с Него.
Δια τουτο παρηγορειτε αλληλους και οικοδομειτε ο εις τον αλλον, καθως και καμνετε.
Затова се насърчавайте помежду си и се изграждайте един друг, както и правите.
Σας παρακαλουμεν δε, αδελφοι, να γνωριζητε τους οσοι κοπιαζουσι μεταξυ σας και ειναι προεστωτες σας εν Κυριω και σας νουθετουσι,
И молим ви, братя, да признавате тези, които се трудят между вас като ваши настойници в Господа и ви поучават,
και να τιματε αυτους εν αγαπη υπερεκπερισσου δια το εργον αυτων. Ειρηνευετε μεταξυ σας.
и да се отнасяте към тях с голямо уважение и с любов заради делото им. Живейте в мир помежду си.
Σας παρακαλουμεν δε, αδελφοι, νουθετειτε τους ατακτους, παρηγορειτε τους ολιγοψυχους, περιθαλπετε τους ασθενεις, μακροθυμειτε προς παντας.
Молим ви още, братя, вразумявайте безредните, насърчавайте малодушните, поддържайте слабите, бъдете търпеливи към всички.
Προσεχετε μη αποδιδη τις εις τινα κακον αντι κακου, αλλα ζητειτε παντοτε το αγαθον και εις αλληλους και εις παντας.
Внимавайте никой да не връща зло за зло на никого, а винаги се стремете към това, което е добро — един за друг и за всички.
Παντοτε χαιρετε,
Винаги се радвайте.
αδιαλειπτως προσευχεσθε,
Непрестанно се молете.
κατα παντα ευχαριστειτε διοτι τουτο ειναι το θελημα του Θεου προς εσας εν Χριστω Ιησου.
За всичко благодарете, защото това е Божията воля за вас в Христос Иисус.
Το Πνευμα μη σβυνετε,
Не угасяйте Духа.
προφητειας μη εξουθενειτε.
Пророчества не презирайте,
Παντα δοκιμαζετε, το καλον κατεχετε
но изпитвайте всичко; дръжте доброто.
απο παντος ειδους κακου απεχεσθε.
Въздържайте се от всякакво зло.
Αυτος δε ο Θεος της ειρηνης ειθε να σας αγιαση ολοκληρως, και να διατηρηθη ολοκληρον το πνευμα σας και η ψυχη και το σωμα αμεμπτως εν τη παρουσια του Κυριου ημων Ιησου Χριστου.
И Сам Бог на мира да ви освети напълно; и дано се запазят непокътнати вашият дух, душа и тяло без порок при пришествието на нашия Господ Иисус Христос.
Πιστος ειναι εκεινος οστις σας καλει, οστις και θελει εκτελεσει.
Верен е Онзи, който ви призовава, и ще го направи.
Αδελφοι, προσευχεσθε περι ημων.
Братя, молете се за нас.
Ασπασθητε τους αδελφους παντας εν φιληματι αγιω.
Поздравете всичките братя със свята целувка.
Σας ορκιζω εις τον Κυριον να αναγνωσθη η επιστολη εις παντας τους αγιους αδελφους.
Заклевам ви в Господа да се прочете това писмо на всичките (свети) братя.
Η χαρις του Κυριου ημων Ιησου Χριστου ειη μεθ υμων αμην.
Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас. (Амин.)