Nehemiah 7

Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.
فصیل کی تکمیل پر مَیں نے دروازوں کے کواڑ لگوائے۔ پھر رب کے گھر کے دربان، گلوکار اور خدمت گزار لاوی مقرر کئے گئے۔
Kardeşim Hanani’yle kale komutanı Hananya’yı Yeruşalim’e yönetici atadım. Hananya güvenilir bir kişiydi. Çoğu insandan daha çok Tanrı’dan korkardı.
مَیں نے دو آدمیوں کو یروشلم کے حکمران بنایا۔ ایک میرا بھائی حنانی اور دوسرا قلعے کا کمانڈر حننیاہ تھا۔ حننیاہ کو مَیں نے اِس لئے چن لیا کہ وہ وفادار تھا اور اکثر لوگوں کی نسبت اللہ کا زیادہ خوف مانتا تھا۔
Onlara, “Güneş ortalığı ısıtıncaya kadar Yeruşalim kapıları açılmasın” dedim, “Kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. Kapıları siz sürgüleyin ve Yeruşalim’de oturanlara nöbet görevi verin. Bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.”
مَیں نے دونوں سے کہا، ”یروشلم کے دروازے دوپہر کے وقت جب دھوپ کی شدت ہے کھلے نہ رہیں، اور پہرہ دیتے وقت بھی اُنہیں بند کر کے کنڈے لگائیں۔ یروشلم کے آدمیوں کو پہرہ داری کے لئے مقرر کریں جن میں سے کچھ فصیل پر اور کچھ اپنے گھروں کے سامنے ہی پہرہ دیں۔“
Yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.
گو یروشلم شہر بڑا اور وسیع تھا، لیکن اُس میں آبادی تھوڑی تھی۔ ڈھائے گئے مکان اب تک دوبارہ تعمیر نہیں ہوئے تھے۔
Tanrım soylarına göre halkın sayımı yapılabilsin diye soyluları, yetkilileri ve bütün halkı toplamamı istedi. Sürgünden ilk dönenlerin soy kütüğünü buldum. İçinde şunlar yazılıydı:
چنانچہ میرے خدا نے میرے دل کو شرفا، افسروں اور عوام کو اکٹھا کرنے کی تحریک دی تاکہ خاندانوں کی رجسٹری تیار کروں۔ اِس سلسلے میں مجھے ایک کتاب مل گئی جس میں اُن لوگوں کی فہرست درج تھی جو ہم سے پہلے جلاوطنی سے واپس آئے تھے۔ اُس میں لکھا تھا،
Babil Kralı Nebukadnessar’ın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda’daki kendi kentlerine döndü.
”ذیل میں یہوداہ کے اُن لوگوں کی فہرست ہے جو جلاوطنی سے واپس آئے۔ بابل کا بادشاہ نبوکدنضر اُنہیں قید کر کے بابل لے گیا تھا، لیکن اب وہ یروشلم اور یہوداہ کے اُن شہروں میں پھر جا بسے جہاں پہلے رہتے تھے۔
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekay, Bilşan, Misperet, Bigvay, Nehum ve Baana’nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler’in sayıları şöyleydi:
اُن کے راہنما زرُبابل، یشوع، نحمیاہ، عزریاہ، رعمیاہ، نحمانی، مردکی، بِلشان، مِسفرت، بِگوَئی، نحوم اور بعنہ تھے۔ ذیل کی فہرست میں واپس آئے ہوئے خاندانوں کے مرد بیان کئے گئے ہیں۔
Paroşoğulları: 2172
پرعوس کا خاندان: 2,172،
Şefatyaoğulları: 372
سفطیاہ کا خاندان: 372،
Arahoğulları: 652
ارخ کا خاندان: 652،
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2818
پخت موآب کا خاندان یعنی یشوع اور یوآب کی اولاد: 2,818،
Elamoğulları: 1254
عیلام کا خاندان: 1,254،
Zattuoğulları: 845
زتّو کا خاندان: 845،
Zakkayoğulları: 760
زکی کا خاندان: 760،
Binnuyoğulları: 648
بِنّوئی کا خاندان: 648،
Bevayoğulları: 628
ببی کا خاندان: 628،
Azgatoğulları: 2322
عزجاد کا خاندان: 2,322،
Adonikamoğulları: 667
ادونِقام کا خاندان: 667،
Bigvayoğulları: 2067
بِگوَئی کا خاندان: 2,067،
Adinoğulları: 655
عدین کا خاندان: 655،
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
اطیر کا خاندان یعنی حِزقیاہ کی اولاد: 98،
Haşumoğulları: 328
حاشوم کا خاندان: 328،
Besayoğulları: 324
بضی کا خاندان: 324،
Harifoğulları: 112
خارِف کا خاندان: 112،
Givonlular: 95
جِبعون کا خاندان: 95،
Beytlehemliler ve Netofalılar: 188
بیت لحم اور نطوفہ کے باشندے: 188،
Anatotlular: 128
عنتوت کے باشندے: 128،
Beytazmavetliler: 42
بیت عزماوت کے باشندے: 42،
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
قِریَت یعریم، کفیرہ اور بیروت کے باشندے: 743،
Ramalılar ve Gevalılar: 621
رامہ اور جِبع کے باشندے: 621،
Mikmaslılar: 122
مِکماس کے باشندے: 122،
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 123
بیت ایل اور عَی کے باشندے: 123،
Öbür Nevo Kenti’nden olanlar: 52
دوسرے نبو کے باشندے: 52،
Öbür Elam Kenti’nden olanlar: 1254
دوسرے عیلام کے باشندے: 1,254،
Harimliler: 320
حارِم کے باشندے: 320،
Erihalılar: 345
یریحو کے باشندے: 345،
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 721
لُود، حادید اور اونو کے باشندے: 721،
Senaalılar: 3930
سناآہ کے باشندے: 3,930،
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
ذیل کے امام جلاوطنی سے واپس آئے۔ یدعیاہ کا خاندان جو یشوع کی نسل کا تھا: 973،
İmmeroğulları: 1052
اِمّیر کا خاندان: 1,052،
Paşhuroğulları: 1247
فشحور کا خاندان: 1,247،
Harimoğulları: 1017
حارِم کا خاندان: 1,017،
Levililer: Kadmiel ve Hodeva soyundan gelen Yeşuoğulları: 74
ذیل کے لاوی جلاوطنی سے واپس آئے۔ یشوع اور قدمی ایل کا خاندان یعنی ہوداویاہ کی اولاد: 74،
Ezgiciler: Asafoğulları: 148
گلوکار: آسف کے خاندان کے 148 آدمی،
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları: 138
رب کے گھر کے دربان: سلّوم، اطیر، طلمون، عقّوب، خطیطا اور سوبی کے خاندانوں کے 138 آدمی۔
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
رب کے گھر کے خدمت گاروں کے درجِ ذیل خاندان جلاوطنی سے واپس آئے۔ ضیحا، حسوفا، طبّعوت،
Kerosoğulları, Siaoğulları, Padonoğulları,
قروس، سیعا، فدون،
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Şalmayoğulları,
لِبانہ، حجابہ، شلمی،
Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları,
حنان، جِدّیل، جحر،
Reayaoğulları, Resinoğulları, Nekodaoğulları,
ریایاہ، رضین، نقودا،
Gazzamoğulları, Uzzaoğulları, Paseahoğulları,
جزّام، عُزّا، فاسح،
Besayoğulları, Meunimoğulları, Nefişesimoğulları,
بسی، معونیم، نفوسیم،
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
بقبوق، حقوفا، حرحور،
Baslitoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
بضلوت، محیدا، حرشا،
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
برقوس، سیسرا، تامح،
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
نضیاح اور خطیفا۔
Süleyman’ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları,
سلیمان کے خادموں کے درجِ ذیل خاندان جلاوطنی سے واپس آئے۔ سوطی، سوفرت، فرودا،
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
یعلہ، درقون، جِدّیل،
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amonoğulları.
سفطیاہ، خطّیل، فوکرت ضبائم اور امون۔
Tapınak görevlileriyle Süleyman’ın kullarının soyundan olanlar: 392
رب کے گھر کے خدمت گاروں اور سلیمان کے خادموں کے خاندانوں میں سے واپس آئے ہوئے مردوں کی تعداد 392 تھی۔
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addon ve İmmer’den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail’den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
واپس آئے ہوئے خاندانوں میں سے دِلایاہ، طوبیاہ اور نقودا کے 642 مرد ثابت نہ کر سکے کہ اسرائیل کی اولاد ہیں، گو وہ تل ملح، تل حرشا، کروب، ادون اور اِمّیر کے رہنے والے تھے۔
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 642
واپس آئے ہوئے خاندانوں میں سے دِلایاہ، طوبیاہ اور نقودا کے 642 مرد ثابت نہ کر سکے کہ اسرائیل کی اولاد ہیں، گو وہ تل ملح، تل حرشا، کروب، ادون اور اِمّیر کے رہنے والے تھے۔
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay’ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay’ın oğulları.
حبایاہ، ہقوض اور برزلی کے خاندانوں کے کچھ امام بھی واپس آئے، لیکن اُنہیں رب کے گھر میں خدمت کرنے کی اجازت نہ ملی۔ کیونکہ گو اُنہوں نے نسب ناموں میں اپنے نام تلاش کئے لیکن اُن کا کہیں ذکر نہ ملا، اِس لئے اُنہیں ناپاک قرار دیا گیا۔ (برزلی کے خاندان کے بانی نے برزلی جِلعادی کی بیٹی سے شادی کر کے اپنے سُسر کا نام اپنا لیا تھا۔)
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
حبایاہ، ہقوض اور برزلی کے خاندانوں کے کچھ امام بھی واپس آئے، لیکن اُنہیں رب کے گھر میں خدمت کرنے کی اجازت نہ ملی۔ کیونکہ گو اُنہوں نے نسب ناموں میں اپنے نام تلاش کئے لیکن اُن کا کہیں ذکر نہ ملا، اِس لئے اُنہیں ناپاک قرار دیا گیا۔ (برزلی کے خاندان کے بانی نے برزلی جِلعادی کی بیٹی سے شادی کر کے اپنے سُسر کا نام اپنا لیا تھا۔)
Vali, Urim ile Tummim’i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
یہوداہ کے گورنر نے حکم دیا کہ اِن تین خاندانوں کے امام فی الحال قربانیوں کا وہ حصہ کھانے میں شریک نہ ہوں جو اماموں کے لئے مقرر ہے۔ جب دوبارہ امامِ اعظم مقرر کیا جائے تو وہی اُوریم اور تُمیم نامی قرعہ ڈال کر معاملہ حل کرے۔
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
کُل 42,360 اسرائیلی اپنے وطن لوٹ آئے،
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
نیز اُن کے 7,337 غلام اور لونڈیاں اور 245 گلوکار جن میں مرد و خواتین شامل تھے۔
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
اسرائیلیوں کے پاس 736 گھوڑے، 245 خچر،
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
435 اونٹ اور 6,720 گدھے تھے۔
Bazı aile başları onarım işi için bağışta bulundu: Vali hazineye 1 000 darik altın, 50 çanak, 530 kâhin mintanı bağışladı.
کچھ خاندانی سرپرستوں نے رب کے گھر کی تعمیرِ نو کے لئے اپنی خوشی سے ہدیئے دیئے۔ گورنر نے سونے کے 1,000 سِکے، 50 کٹورے اور اماموں کے 530 لباس دیئے۔
Bazı aile başları da iş için hazineye 20 000 darik altın, 2 200 mina gümüş verdiler.
کچھ خاندانی سرپرستوں نے خزانے میں سونے کے 20,000 سِکے اور چاندی کے 1,200 کلو گرام ڈال دیئے۔
Halkın geri kalanı ise, toplam 20 000 darik altın, 2 000 mina gümüş ve 67 kâhin mintanı verdi.
باقی لوگوں نے سونے کے 20,000 سِکے، چاندی کے 1,100 کلو گرام اور اماموں کے 67 لباس عطا کئے۔
[] Kâhinler, Levililer, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri, ezgiciler, sıradan insanlar ve bütün İsrailliler kentlerine yerleştiler.
امام، لاوی، رب کے گھر کے دربان اور خدمت گار، گلوکار اور عوام کے کچھ لوگ اپنی اپنی آبائی آبادیوں میں دوبارہ جا بسے۔ یوں تمام اسرائیلی دوبارہ اپنے اپنے شہروں میں رہنے لگے۔“ ساتویں مہینے یعنی اکتوبر میں جب اسرائیلی اپنے اپنے شہروں میں دوبارہ آباد ہو گئے تھے