Nehemiah 7:51

بَنُو جَزَامَ، بَنُو عَزَا، بَنُو فَاسِيحَ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

синовете на Газам, синовете на Оза, синовете на Фасей,

Veren's Contemporary Bible

迦散的子孙、乌撒的子孙、巴西亚的子孙、

和合本 (简体字)

sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasealovih,

Croatian Bible

Synů Gazam, synů Uza, synů Paseach,

Czech Bible Kralicka

Gazzams, Uzzas, Paseas,

Danske Bibel

De kinderen van Gazzam, de kinderen van Uzza, de kinderen van Paseah;

Dutch Statenvertaling

la idoj de Gazam, la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ,

Esperanto Londona Biblio

جزام، عزه، فاسیح؛

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Gassamin lapset, Ussan lapset, Passean lapset,

Finnish Biblia (1776)

les fils de Gazzam, les fils d'Uzza, les fils de Paséach,

French Traduction de Louis Segond (1910)

die Söhne Gassams, die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

moun fanmi Gazam, moun fanmi Ouza ak moun fanmi Paseyak,

Haitian Creole Bible

בני גזם בני עזא בני פסח׃

Modern Hebrew Bible

गज्जाम, उज्जा और पासेह के वंशज,

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Gazzám fiai, Uzza fiai, Pászéah fiai,

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

figliuoli di Gazzam, figliuoli di Uzza, figliuoli di Paseah,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ny taranak'i Gazama, ny taranak'i Oza, ny taranak'i Pasea,

Malagasy Bible (1865)

Ko nga tama a Katama, ko nga tama a Uha, ko nga tama a Pahea,

Maori Bible

Gassams barn, Ussas barn, Paseahs barn,

Bibelen på Norsk (1930)

Synów Gazama, synów Uzy, synów Faseacha.

Polish Biblia Gdanska (1881)

os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paséia,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

fiii lui Gazam, fiii lui Uza, fiii lui Paseah,

Romanian Cornilescu Version

Los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Phasea,

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Gassams barn, Ussas barn, Paseas barn,

Swedish Bible (1917)

Ang mga anak ni Gazzam, ang mga anak ni Uzza, ang mga anak ni Phasea;

Philippine Bible Society (1905)

Gazzamoğulları, Uzzaoğulları, Paseahoğulları,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

υιοι Γαζαμ, υιοι Ουζα, υιοι Φασεα,

Unaccented Modern Greek Text

сини Ґаззамові, сини Уззині, сини Пасеахові,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

جزّام، عُزّا، فاسح،

Urdu Geo Version (UGV)

con cháu Ga-xam, con cháu U-xa, con cháu Pha-sê-a,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filii Gezem filii Aza filii Fasea

Latin Vulgate