Psalms 51

Ey Tanrı, lütfet bana, Sevgin uğruna; Sil isyanlarımı, Sınırsız merhametin uğruna.
(Til sangmesteren. En salme af David, dengang Natan kom til ham, efter at han havde været inde hos Batseba.) Gud, vær mig nådig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed,
Tümüyle yıka beni suçumdan, Arıt beni günahımdan.
tvæt mig fuldkommen ren for min Skyld og rens mig for min Synd!
Çünkü biliyorum isyanlarımı, Günahım sürekli karşımda.
Mine Overtrædelser kender jeg jo, min Synd står mig altid for Øje.
[] Sana karşı, yalnız sana karşı günah işledim, Senin gözünde kötü olanı yaptım. Bu nedenle, söylediklerinde haklı, Yargılarında adilsin.
Mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du må få Ret, når du taler, stå ren, når du dømmer.
Nitekim suç içinde doğdum ben, Günah içinde annem bana hamile kaldı.
Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.
Madem sen gönülde sadakat istiyorsun, Bilgelik öğret bana yüreğimin derinliklerinde.
Du elsker jo Sandhed i Hjertets Løndom, så lær mig da Visdom i Hjertedybet.
Beni mercanköşkotuyla arıt, paklanayım, Yıka beni, kardan beyaz olayım.
Rens mig for Synd med Ysop, tvæt mig hvidere end Sne;
Neşe, sevinç sesini duyur bana, Bayram etsin ezdiğin kemikler.
mæt mig med Fryd og Glæde, lad de Ben, du knuste, juble;
Bakma günahlarıma, Sil bütün suçlarımı.
skjul dit Åsyn for mine Synder, udslet alle mine Misgerninger;
Ey Tanrı, temiz bir yürek yarat, Yeniden kararlı bir ruh var et içimde.
skab mig, o Gud, et rent Hjerte, giv en ny, en stadig Ånd i mit Indre;
Beni huzurundan atma, Kutsal Ruhun’u benden alma.
kast mig ikke bort fra dit Åsyn, tag ikke din hellige Ånd fra mig;
Geri ver bana sağladığın kurtuluş sevincini, Bana destek ol, istekli bir ruh ver.
glæd mig igen med din Frelse, giv mig til Støtte en villig Ånd!
Başkaldıranlara senin yollarını öğreteyim, Günahkârlar geri dönsün sana.
Da vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skal vende om til dig.
Kurtar beni kan dökme suçundan, Ey Tanrı, beni kurtaran Tanrı, Dilim senin kurtarışını ilahilerle övsün.
Fri mig fra Blodskyld, Gud, min Frelses Gud, så skal min Tunge lovsynge din Retfærd;
Ya Rab, aç dudaklarımı, Ağzım senin övgülerini duyursun.
Herre, åben mine Læber, så skal min Mund forkynde din Pris.
Çünkü sen kurbandan hoşlanmazsın, Yoksa sunardım sana, Yakmalık sunudan hoşnut kalmazsın.
Thi i Slagtoffer har du ikke Behag, og gav jeg et Brændoffer, vandt det dig ikke.
Senin kabul ettiğin kurban alçakgönüllü bir ruhtur, Alçakgönüllü ve pişman bir yüreği hor görmezsin, ey Tanrı.
Offer for Gud er en sønderbrudt Ånd; et sønderbrudt, sønderknust Hjerte agter du ikke ringe, o Gud.
Lütfet, Siyon’a iyilik yap, Yeruşalim’in surlarını onar.
Gør vel i din Nåde mod Zion, opbyg Jerusalems Mure!
O zaman doğru sunulan kurbanlar, Yakmalık sunular, tümüyle yakmalık sunular, Seni hoşnut kılar; O zaman sunağında boğalar sunulur.
Da skal du have Behag i rette Ofre, Brænd- og Heloffer, da bringes Tyre op på dit Alter.