Nehemiah 7

Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.
A kad je zid bio sagrađen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su čuvari na vratima i pjevači i leviti.
Kardeşim Hanani’yle kale komutanı Hananya’yı Yeruşalim’e yönetici atadım. Hananya güvenilir bir kişiydi. Çoğu insandan daha çok Tanrı’dan korkardı.
Upravu sam Jeruzalema povjerio Hananiju, svome bratu, i Hananiji, zapovjedniku tvrđave, jer je ovaj bio čovjek povjerenja i bojao se Boga kao malo tko.
Onlara, “Güneş ortalığı ısıtıncaya kadar Yeruşalim kapıları açılmasın” dedim, “Kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. Kapıları siz sürgüleyin ve Yeruşalim’de oturanlara nöbet görevi verin. Bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.”
Rekao sam im: "Jeruzalemska vrata neka se ne otvaraju dok sunce ne ogrije; a dok ono bude još visoko, neka ih zatvore i prebace prijevornice. Treba postaviti straže uzete između žitelja jeruzalemskih: svakoga na njegovo mjesto, svakoga nasuprot njegovoj kući.
Yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.
Grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagrađenih kuća.
Tanrım soylarına göre halkın sayımı yapılabilsin diye soyluları, yetkilileri ve bütün halkı toplamamı istedi. Sürgünden ilk dönenlerin soy kütüğünü buldum. İçinde şunlar yazılıydı:
A Bog me moj nadahnuo te sam skupio velikaše, odličnike i narod da se unesu u rodovnike. Tada sam našao rodovnik onih koji su se prije vratili. U njemu nađoh zapisano:
Babil Kralı Nebukadnessar’ın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda’daki kendi kentlerine döndü.
Evo ljudi iz pokrajine koji su došli iz sužanjstva u koje ih bijaše odveo Nabukodonozor, babilonski kralj. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekay, Bilşan, Misperet, Bigvay, Nehum ve Baana’nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler’in sayıları şöyleydi:
Došli su sa Zerubabelom, Ješuom, Nehemijom, Azarjom, Raamjom, Nahamanijem, Mordokajem, Bilšanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Broj ljudi naroda Izraelova:
Paroşoğulları: 2172
Paroševih sinova: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
Şefatyaoğulları: 372
sinova Šefatjinih: tri stotine sedamdeset i dva;
Arahoğulları: 652
Arahovih sinova: šest stotina pedeset i dva!
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2818
Pahat-Moabovih sinova, to jest Ješuinih i Joabovih sinova: dvije tisuće osam stotina i osamnaest;
Elamoğulları: 1254
sinova Elamovih: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
Zattuoğulları: 845
Zatuovih sinova: osam stotina četrdeset i pet;
Zakkayoğulları: 760
sinova Zakajevih: sedam stotina i šezdeset;
Binnuyoğulları: 648
Binujevih sinova: šest stotina četrdeset i osam;
Bevayoğulları: 628
sinova Bebajevih: šest stotina dvadeset i osam;
Azgatoğulları: 2322
Azgadovih sinova: dvije tisuće tri stotine dvadeset i dva;
Adonikamoğulları: 667
sinova Adonikamovih: šest stotina šezdeset i sedam;
Bigvayoğulları: 2067
Bigvajevih sinova: dvije tisuće šezdeset i sedam;
Adinoğulları: 655
sinova Adinovih: šest stotina pedeset i pet;
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
Aterovih sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam;
Haşumoğulları: 328
sinova Hašumovih: trista dvadeset i osam;
Besayoğulları: 324
Besajevih sinova: trista dvadeset i četiri;
Harifoğulları: 112
sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;
Givonlular: 95
Gibeonovih sinova: devedeset i pet;
Beytlehemliler ve Netofalılar: 188
ljudi iz Betlehema i Netofe: stotinu osamdeset i osam;
Anatotlular: 128
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
Beytazmavetliler: 42
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
Ramalılar ve Gevalılar: 621
ljudi iz Rame i Gabe: šest stotina dvadeset i jedan;
Mikmaslılar: 122
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 123
ljudi iz Betela i Aja: stotinu dvadeset i tri;
Öbür Nevo Kenti’nden olanlar: 52
ljudi iz Neba: pedeset i dva;
Öbür Elam Kenti’nden olanlar: 1254
sinova drugoga Elama: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
Harimliler: 320
Harimovih sinova: trista dvadeset;
Erihalılar: 345
ljudi iz Jerihona: trista četrdeset i pet;
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 721
ljudi iz Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i jedan;
Senaalılar: 3930
sinova Senajinih: tri tisuće devet stotina i trideset.
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
Svećenika: sinova Jedajinih, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
İmmeroğulları: 1052
Imerovih sinova: tisuću pedeset i dva;
Paşhuroğulları: 1247
sinova Fašhurovih: tisuću dvjesta četrdeset i sedam;
Harimoğulları: 1017
Harimovih sinova: tisuću i sedamnaest.
Levililer: Kadmiel ve Hodeva soyundan gelen Yeşuoğulları: 74
Levita: Ješuinih sinova, to jest Kadmielovih i Hodvinih: sedamdeset i četiri.
Ezgiciler: Asafoğulları: 148
Pjevača: Asafovih sinova: stotinu četrdeset i osam.
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları: 138
Vratara: sinova Šalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Šobajevih: stotinu trideset i osam.
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
Netinaca: sinova Sihinih, sinova Hasufinih, sinova Tabaotovih,
Kerosoğulları, Siaoğulları, Padonoğulları,
sinova Kerosovih, sinova Sijajevih, sinova Fadonovih,
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Şalmayoğulları,
sinova Lebaninih, sinova Hagabinih, sinova Šalmajevih,
Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları,
sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,
Reayaoğulları, Resinoğulları, Nekodaoğulları,
sinova Reajinih, sinova Resinovih, sinova Nekodinih,
Gazzamoğulları, Uzzaoğulları, Paseahoğulları,
sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasealovih,
Besayoğulları, Meunimoğulları, Nefişesimoğulları,
sinova Besajevih, sinova Merinimovih, sinova Nefišesimovih,
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
sinova Bakbukovih, sinova Hakufinih, sinova Harhurovih,
Baslitoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
sinova Baslitovih, sinova Mehidinih, sinova Haršinih,
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
sinova Barkošovih, sinova Sisrinih, sinova Tamahovih,
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
sinova Nasijahovih, sinova Hatifinih.
Süleyman’ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları,
Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
sinova Jaalinih, sinova Darkonovih, sinova Gidelovih,
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amonoğulları.
sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih.
Tapınak görevlileriyle Süleyman’ın kullarının soyundan olanlar: 392
Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addon ve İmmer’den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail’den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
Slijedeći ljudi koji su došli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adona i Imera nisu mogli dokazati da su njihove obitelji i njihov rod izraelskog podrijetla:
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 642
sinovi Delajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini: šest stotina četrdeset i dva.
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay’ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay’ın oğulları.
A od svećenika: sinovi Hobajini, sinovi Hakosovi, sinovi Barzilaja - onoga koji se oženio jednom od kćeri Barzilaja Gileađanina te uzeo njegovo ime.
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
Ovi su ljudi tražili svoj zapis u rodovnicima, ali ga nisu mogli naći: bili su isključeni iz svećeništva
Vali, Urim ile Tummim’i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
i namjesnik im zabrani blagovati od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumin.
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba,
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica,
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
četiri stotine trideset i pet deva i šest tisuća sedam stotina i dvadeset magaraca.
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina.
Bazı aile başları onarım işi için bağışta bulundu: Vali hazineye 1 000 darik altın, 50 çanak, 530 kâhin mintanı bağışladı.
Neki su od glavara obitelji dali u poslovnu riznicu dvadeset tisuća drahmi zlata i dvije tisuće dvije stotine mina srebra.
Bazı aile başları da iş için hazineye 20 000 darik altın, 2 200 mina gümüş verdiler.
A darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuća drahmi zlata, dvije tisuće mina srebra i šezdeset i sedam svećeničkih haljina.
Halkın geri kalanı ise, toplam 20 000 darik altın, 2 000 mina gümüş ve 67 kâhin mintanı verdi.
Svećenici, leviti, vratari, pjevači, netinci i sav Izrael naseliše se svaki u svoj grad. A kada se približio sedmi mjesec, već su sinovi Izraelovi bili u svojim gradovima.
[] Kâhinler, Levililer, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri, ezgiciler, sıradan insanlar ve bütün İsrailliler kentlerine yerleştiler.