Psalms 66

Magkaingay kayong may kagalakan sa Dios, buong lupa.
Zborovođi. Pjesma. Psalam.
Awitin ninyo ang kaluwalhatian ng kaniyang pangalan: paluwalhatiin ninyo ang pagpuri sa kaniya.
Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
Inyong sabihin sa Dios, napaka kakilakilabot ng iyong mga gawa! Sa kadakilaan ng iyong kapangyarihan ay magsisuko ang iyong mga kaaway sa iyo.
Recite Bogu: "Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
Buong lupa ay sasamba sa iyo, at aawit sa iyo; sila'y magsisiawit sa iyong pangalan. (Selah)
Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!"
Kayo ay magsiparito, at tingnan ninyo ang mga gawa ng Dios; siya'y kakilakilabot sa kaniyang gawain sa mga anak ng mga tao.
Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim.
Kaniyang pinagiging tuyong lupa ang dagat: sila'y nagsidaan ng paa sa ilog: doo'y nangagalak kami sa kaniya.
On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
Siya'y nagpupuno ng kaniyang kapangyarihan magpakailan man: papansinin ng kaniyang mga mata ang mga bansa: huwag mangagpakabunyi ang mga manghihimagsik. (Selah)
Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
Oh purihin ninyo ang ating Dios, ninyong mga bayan, at iparinig ninyo ang tinig ng kaniyang kapurihan:
Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
Na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.
Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
Sapagka't ikaw, Oh Dios, tinikman mo kami: Iyong sinubok kami na para ng pagsubok sa pilak.
Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
Iyong isinuot kami sa silo; ikaw ay naglagay ng mainam na pasan sa aming mga balakang.
Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
Iyong pinasakay ang mga tao sa aming mga ulo; kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig; nguni't dinala mo kami sa saganang dako.
Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
Ako'y papasok sa iyong bahay na may mga handog na susunugin, aking babayaran sa iyo ang mga panata ko,
S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom
Na sinambit ng aking mga labi, at sinalita ng aking bibig, nang ako'y nasa kadalamhatian.
što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
Ako'y maghahandog sa iyo ng mga matabang handog na susunugin, na may haing mga tupa; ako'y maghahandog ng mga toro na kasama ng mga kambing. (Selah)
Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
Kayo'y magsiparito at dinggin ninyo, ninyong lahat na nangatatakot sa Dios, at ipahahayag ko kung ano ang kaniyang ginawa sa aking kaluluwa.
Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
Ako'y dumaing sa kaniya ng aking bibig, at siya'y ibinunyi ng aking dila.
Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
Kung pinakundanganan ko ang kasamaan sa aking puso, hindi ako didinggin ng Panginoon:
Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
Nguni't katotohanang dininig ako ng Dios; kaniyang pinakinggan ang tinig ng aking dalangin.
No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
Purihin ang Dios, na hindi iniwaksi ang aking dalangin, ni ang kaniyang kagandahang-loob sa akin.
Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!