Proverbs 2

 Min son, om du tager emot mina ord  och gömmer mina bud inom dig,
Synu můj, přijmeš-li slova má, a přikázaní má schováš-li u sebe;
 så att du låter ditt öra akta på visheten  och böjer ditt hjärta till klokheten,
Nastavíš-li moudrosti ucha svého, a nakloníš-li srdce svého k opatrnosti;
 ja, om du ropar efter förståndet  och höjer din röst till att kalla på klokheten,Jak. 1,5.
Ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
 Om du söker efter henne såsom efter silver  och letar efter henne såsom efter en skatt,
Budeš-li jí hledati jako stříbra, a jako pokladů pilně vyhledávati jí:
 då skall du förstå HERRENS fruktan,  och Guds kunskap skall du då finna.
Tehdy porozumíš bázni Hospodinově, a známosti Boží nabudeš;
 Ty HERREN är den som giver vishet;  från hans mun kommer kunskap och förstånd.Job 32,8. Syr. 1,1.
Nebo Hospodin dává moudrost, z úst jeho umění a opatrnost.
 Åt de redliga förvarar han sällhet,  han är en sköld för dem som vandra i ostrafflighet,
Chová upřímým dlouhověkosti, pavézou jest chodícím v sprostnosti,
 ty han beskyddar det rättas stigar,  och sina frommas väg bevarar han.Ps. 1,6.
Ostříhaje stezek soudu; on cesty svatých svých ostříhá.
 Då skall du förstå rättfärdighet och rätt  och redlighet, ja, det godas alla vägar.
Tehdy porozumíš spravedlnosti a soudu, a upřímosti i všeliké cestě dobré,
 Ty visheten skall draga in i ditt hjärta  och kunskapen kännas ljuvlig för din själ,
Když vejde moudrost v srdce tvé, a umění duši tvé se zalíbí.
 eftertänksamheten skall vaka över dig,  klokheten skall beskydda dig.
Prozřetelnost ostříhati bude tebe, a opatrnost zachová tě,
 Så skall hon rädda dig från de ondas väg,  från män som tala vad vrångt är,
Vysvobozujíc tě od cesty zlé, a od lidí mluvících věci převrácené,
 från dem som hava övergivit det rättas stigar.  för att färdas på mörkrets vägar,
Kteříž opouštějí stezky přímé, aby chodili po cestách tmavých,
 från dem som glädjas att göra om  och fröjda sig åt ondskans vrånga väsen,
Kteříž se veselí ze zlého činění, plésají v převrácenostech nejhorších,
 från dem som gå på krokiga stiga  och vandra på förvända vägar.
Jejichž stezky křivolaké jsou, anobrž zmotaní jsou na cestách svých;
 Så skall hon rädda dig ifrån främmande kvinnor,  från din nästas hustru, som talar hala ord,Ords. 6,24. 7,5.
Vysvobozujíc tě i od ženy postranní, od cizí, kteráž řečmi svými lahodí,
 från henne som har övergivit sin ungdoms vän  och förgätit sin Guds förbund.
Kteráž opouští vůdce mladosti své, a na smlouvu Boha svého se zapomíná;
 Ty en sådan sjunker med sitt hus ned i döden,  och till skuggornas boning leda hennes stigar.Ords. 5,5. 7,27.
K smrti se zajisté nachyluje dům její, a k mrtvým stezky její;
 Ingen som har gått in till henne vänder åter  Och hittar tillbaka till livets vägar.
Kteřížkoli vcházejí k ní, nenavracují se zase, aniž trefují na cestu života;
 Ja, så skall du vandra på de godas väg  och hålla dig på de rättfärdigas stigar.
Abys chodil po cestě dobrých, a stezek spravedlivých abys ostříhal.
 Ty de redliga skola förbliva boende i landet  och de ostraffliga få stanna kvar däri.Ps. 37,9 f. Matt. 5,5.
Nebo upřímí bydliti budou v zemi, a pobožní zůstanou v ní;
 Men de ogudaktiga skola utrotas ur landet  och de trolösa ryckas bort därur.Job 18,17. Ords. 1O,7, 30.
Bezbožní pak z země vyťati budou, a přestupníci vykořeněni budou z ní.