I Thessalonians 5

A o czasach i o chwilach, bracia! nie potrzebujecie, aby wam pisano.
А про часи та про пори, брати, не потрібно писати до вас,
Albowiem sami dostatecznie wiecie, iż on dzień Pański jako złodziej w nocy, tak przyjdzie.
бо самі ви докладно те знаєте, що прийде день Господній так, як злодій вночі.
Bo gdy mówić będą: Pokój i bezpieczeństwo! tedy na nich nagłe zginienie przyjdzie, jako ból na niewiastę brzemienną, a nie ujdą.
Бо коли говоритимуть: Мир і безпечність, тоді несподівано прийде загибіль на них, як мука тієї, що носить в утробі, і вони не втечуть!
Lecz wy, bracia! nie jesteście w ciemności, aby was on dzień jako złodziej zachwycił.
А ви, браття, не в темряві, щоб той день захопив вас, як злодій.
Wszyscy wy jesteście synowie światłości i synowie dnia; nie jesteśmy synowie nocy ani ciemności.
Бо ви всі сини світла й сини дня. Не належимо ми ночі, ні темряві.
Przeto nie śpijmy jako i insi, ale czujmy i bądźmy trzeźwymi.
Тож не будемо спати, як інші, а пильнуймо та будьмо тверезі!
Albowiem którzy śpią, w nocy śpią, a którzy się upijają, w nocy się upijają.
Ті бо, що сплять сплять уночі, а ті, що напиваються вночі напиваються.
Lecz my synami dnia będąc, bądźmy trzeźwymi, oblekłszy się w pancerz wiary i miłości, i w przyłbicę nadziei zbawienia.
А ми, що належимо дневі, будьмо тверезі, зодягнувшися в броню віри й любови, та в шолом надії спасіння,
Gdyż Bóg nie postawił nas ku gniewu, ale ku nabyciu zbawienia przez Pana naszego, Jezusa Chrystusa,
бо Бог нас не призначив на гнів, але щоб спасіння одержали Господом нашим Ісусом Христом,
Który umarł za nas, abyśmy lub czujemy, lub śpimy, wespół z nim żyli.
що помер був за нас, щоб, чи пильнуємо ми чи спимо, укупі з Ним ми жили.
Przetoż napominajcie jedni drugich i budujcie jeden drugiego, jako i czynicie.
Утішайте тому один одного, і збудовуйте один одного, як і чините ви!
A prosimy was, bracia! abyście poznali tych, którzy pracują między wami i którzy są przełożonymi waszymi w Panu, i napominają was;
Благаємо ж, браття, ми вас, шануйте тих, що працюють між вами, і в вас старшинують у Господі, і навчають вас вони,
Abyście ich jak najbardziej miłowali dla ich pracy. Pokój też zachowajcie między sobą.
і в великій любові їх майте за їхню працю. Між собою заховуйте мир!
A prosimy was, bracia! napominajcie tych, którzy nie stoją w rzędzie, cieszcie bojaźliwych, znaszajcie słabych, nieskwapliwymi bądźcie przeciwko wszystkim;
Благаємо ж, браття, ми вас: напоумляйте непорядних, потішайте малодушних, підтримуйте слабих, усім довготерпіть!
Patrzcie, aby kto złem za złe komu nie oddawał; ale zawsze dobrego naśladujcie, i sami między sobą i ku wszystkim.
Глядіть, щоб ніхто нікому не віддавав злом за зло, але завжди дбайте про добро один для одного й для всіх!
Zawsze się radujcie.
Завжди радійте!
Bez przestanku się módlcie.
Безперестанку моліться!
Za wszystko dziękujcie; albowiem tać jest wola Boża w Chrystusie Jezusie przeciwko wam.
Подяку складайте за все, бо така Божа воля про вас у Христі Ісусі.
Ducha nie zagaszajcie.
Духа не вгашайте!
Proroctw nie lekceważcie.
Не гордуйте пророцтвами!
Wszystkiego doświadczajcie, a co jest dobrego, tego się trzymajcie.
Усе досліджуючи, тримайтеся доброго!
Od wszelkiego podobieństwa złości się wstrzymywajcie.
Стережіться лихого в усякому вигляді!
A sam Bóg pokoju niech was zupełnie poświęci; a cały duch wasz, i dusza, i ciało niech będą bez nagany na przyjście Pana naszego, Jezusa Chrystusa, zachowane.
А Сам Бог миру нехай освятить вас цілком досконало, а непорушений дух ваш, і душа, і тіло нехай непорочно збережені будуть на прихід Господа нашого Ісуса Христа!
Wiernyż jest ten, który was powołał, który też to uczyni,
Вірний Той, Хто вас кличе, Він і вчинить оте!
Bracia! módlcie się za nami.
Браття, моліться за нас!
Pozdrówcie braci wszystkich z pocałowaniem świętem.
Привітайте всю браттю святим поцілунком!
Poprzysięgam was przez Pana, aby ten list przeczytany był wszystkim braciom świętym.
Заклинаю вас Господом, цього листа прочитати перед усіма братами!
Łaska Pana naszego, Jezusa Chrystusa, niech będzie z wami. Amen.
Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вами. Амінь!