Nehemiah 7

A gdy był dobudowany mur, i wystawiłem wrota, i postanowieni byli odźwierni, i śpiewacy, i Lewitowie:
Kiam la murego estis konstruita, mi starigis la pordojn; kaj ricevis siajn oficojn la pordegistoj, la kantistoj, kaj la Levidoj.
Rozkazałem Chananijemu, bratu memu, i Chananijaszowi, staroście zamku Jeruzalemskiego: (bo ten był mąż wierny, i bojący się Boga nad wielu innych;)
Kaj mi donis ordonon al mia frato Ĥanani, kaj al Ĥananja, kastelestro de Jerusalem (ĉar li estis homo fidela, kaj diotima pli ol multaj aliaj),
I rzekłem do nich: Niech nie otwierają bram Jeruzalemskich, aż ogrzeje słońce; a gdy ci, co tu stawają, zamkną bramę, opatrzcież ją. A tak postanowiłem straż z obywateli Jeruzalemskich, każdego na straży jego, i każdego na przeciwko domowi jego.
kaj mi diris al ili: Oni ne malfermu la pordegojn de Jerusalem, antaŭ ol la suno estos bone varmiga; kaj tiel longe, kiel ili staras, ili restigu la pordegojn fermitaj kaj ŝlositaj; kaj oni starigu gardon el la loĝantoj de Jerusalem, ĉiun sur lia gardoloko kaj ĉiun kontraŭ lia domo.
A miasto było szerokie i wielkie, ale ludu mało w murach jego, a jeszcze nie były domy pobudowane.
Sed la urbo estis vasta kaj granda, kaj da loĝantoj estis en ĝi nemulte, kaj la domoj ne estis konstruitaj.
Przetoż podał Bóg mój do serca mego, abym zebrał przedniejszych, i przełożonych, i lud, aby byli obliczeni podług rodzaju. I znalazłem księgi rodu tych, którzy się tu najpierwej przyprowadzili, i znalazłem w nich to opisanie.
Kaj mia Dio min inspiris, kaj mi kunvenigis la eminentulojn kaj la estrojn kaj la popolon, por ilin registri. Kaj mi trovis la genealogian registron de tiuj, kiuj venis antaŭe, kaj mi trovis, ke en ĝi estas skribite jene:
Cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński; a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
Jen estas la loĝantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis Nebukadnecar, reĝo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, ĉiu en sian urbon,
Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Azaryjaszem, Rahamijaszem, Nechamanem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misperetem, Bigwajem, Nechumem, Baaną.
kiuj venis kun Zerubabel, Jeŝua, Neĥemja, Azarja, Raamja, Naĥamani, Mordeĥaj, Bilŝan, Misperet, Bigvaj, Neĥum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
A poczet mężów ludu Izraelskiego taki jest: Synów Farosowych dwa tysiące sto i siedmdziesiąt i dwa;
de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
Synów Arachowych sześć set pięćdziesiąt i dwa;
de la idoj de Araĥ, sescent kvindek du,
Synów Pachatmoabowych, synów Jesui, i Joabowych dwa tysiące ośm set i ośmnaście;
de la idoj de Paĥat-Moab, el la idoj de Jeŝua kaj Joab, du mil okcent dek ok,
Synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
Synów Zattuowych ośm set czterdzieści i pięć;
de la idoj de Zatu, okcent kvardek kvin,
Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
Synów Binnujowych sześć set czterdzieści i ośm;
de la idoj de Binuj, sescent kvardek ok,
Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i ośm;
de la idoj de Bebaj, sescent dudek ok,
Synów Azgadowych dwa tysiące trzy sta dwadzieścia i dwa;
de la idoj de Azgad, du mil tricent dudek du,
Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i siedm;
de la idoj de Adonikam, sescent sesdek sep,
Synów Bigwajowych dwa tysiące sześćdziesiąt i siedm;
de la idoj de Bigvaj, du mil sesdek sep,
Synów Adynowych sześć set pięćdziesiąt i pięć;
de la idoj de Adin, sescent kvindek kvin,
Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
Synów Hasumowych trzy sta dwadzieścia i ośm;
de la idoj de Ĥaŝum, tricent dudek ok,
Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i cztery;
de la idoj de Becaj, tricent dudek kvar,
Synów Charyfowych sto i dwanaście;
de la idoj de Ĥarif, cent dek du,
Synów z Gabaonu dziewięćdziesiąt i pięć.
de la idoj de Gibeon, naŭdek kvin,
Mężów z Betlehemu i Netofatu sto ośmdziesiąt i ośm;
de la loĝantoj de Bet-Leĥem kaj de Netofa, cent okdek ok,
Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
de la loĝantoj de Anatot, cent dudek ok,
Mężów z Bet Azmawetu czterdzieści i dwa;
de la loĝantoj de Bet-Azmavet, kvardek du,
Mężów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set czterdzieści i trzy;
de la loĝantoj de Kirjat-Jearim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
Mężów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
de la loĝantoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
Mężów z Machmas sto i dwadzieścia i dwa;
de la loĝantoj de Miĥmas, cent dudek du,
Mężów z Betela i z Haj sto dwadzieścia i trzy;
de la loĝantoj de Bet-El kaj Aj, cent dudek tri,
Mężów z Nebo drugiego pięćdziesiąt i dwa.
de la loĝantoj de Nebo-Aĥer, kvindek du,
Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
de la idoj de Ĥarim, tricent dudek,
Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
de la idoj de Jeriĥo, tricent kvardek kvin,
Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set i dwadzieścia i jeden.
de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek unu,
Synów Senaa trzy tysiące dziewięć set i trzydzieści.
de la idoj de Senaa, tri mil naŭcent tridek.
Kapłanów: Synów Jedajaszowych, z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
De la pastroj: de la idoj de Jedaja, el la domo de Jeŝua, naŭcent sepdek tri,
Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
de la idoj de Imer, mil kvindek du,
Synów Passurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście;
de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
Lewitów: Synów Jesuego, i Kadmielowych, synów Hodowijaszowych siedmdziesiąt i cztery.
De la Levidoj: de la idoj de Jeŝua, el la domo de Kadmiel, el la filoj de Hodja, sepdek kvar.
Śpiewaków: Synów Asafowych sto czterdzieści i ośm.
De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent kvardek ok.
Odźwiernych: Synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych sto trzydzieści i ośm.
De la pordegistoj: la idoj de Ŝalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de Ĥatita, la idoj de Ŝobaj, cent tridek ok.
Z Netynejczyków: Synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
De la Netinoj: la idoj de Ciĥa, la idoj de Ĥasufa, la idoj de Tabaot,
Synów Kierosa, synów Syjaa, synów Fadona,
la idoj de Keros, la idoj de Sia, la idoj de Padon,
Synów Lebana, synów Hagaba, synów Salmaja,
la idoj de Lebana, la idoj de Ĥagaba, la idoj de Ŝalmaj,
Synów Hanana, synów Giddela, synów Gachara,
la idoj de Ĥanan, la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar,
Synów Raajasza, synów Rezyna, synów Nekoda,
la idoj de Reaja, la idoj de Recin, la idoj de Nekoda,
Synów Gazama, synów Uzy, synów Faseacha.
la idoj de Gazam, la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ,
Synów Besaja, synów Mechynima, synów Nefusesyma,
la idoj de Besaj, la idoj de Meunim, la idoj de Nefiŝesim,
Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
la idoj de Bakbuk, la idoj de Ĥakufa, la idoj de Ĥarĥur,
Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
la idoj de Baclit, la idoj de Meĥida, la idoj de Ĥarŝa,
Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamaĥ,
Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
la idoj de Neciaĥ, la idoj de Ĥatifa.
Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Soferata, synów Peruda.
La idoj de la servantoj de Salomono: la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Perida,
Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pochereta z Hasebaim, synów Amona:
la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Amon.
Wszystkich Netynejczyków i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
A cić są, którzy wyszli z Telmelachu i z Telcharsa: Cherub, Addan, i Immer: ale nie mogli okazać domu ojców swoich i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melaĥ, Tel-Ĥarŝa, Kerub, Adon, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, ĉu ili devenas de Izrael:
Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych sześć set czterdzieści i dwa.
la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvardek du.
A z kapłanów synowie Hobajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego; który był pojął z córek Barsylaja Galaadczyka żonę, i nazwany był od imienia ich.
Kaj el la pastroj: la idoj de Ĥabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
Ci szukali opisania swego, wywodząc ród swój, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
Ili serĉis siajn dokumentojn genealogiajn, sed ĉi tiuj ne troviĝis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
I zakazał im Tyrsata, aby nie jedli z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne manĝu el la plejsanktaĵo, ĝis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
Wszystkiego zgromadzenia w jednym poczcie było czterdzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
Oprócz sług ich i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm; a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście i czterdzieści i pięć.
krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kvardek kvin kantistoj kaj kantistinoj.
Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdzieści i pięć.
Da ĉevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
Wielbłądów cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
A niektórzy przedniejsi z domów ojcowskich dawali na robotę. Tyrsata dał do skarbu złota tysiąc łótów, czasz pięćdziesiąt, szat kapłańskich pięć set i trzydzieści.
Kelkaj el la ĉefoj de patrodomoj donis por la laboroj: la regionestro donis por la trezorejo: mil darkemonojn da oro, kvindek aspergajn kalikojn, kvincent tridek pastrajn vestojn.
Niektórzy też z przedniejszych domów ojcowskich dali do skarbu na robotę złota dwadzieścia tysięcy łótów, a srebra grzywien dwa tysiące i dwieście.
El la ĉefoj de patrodomoj, kelkaj donis en la trezorejon de la laboroj dudek mil darkemonojn da oro kaj du mil ducent min’ojn da arĝento.
A co dał inszy lud, było złota dwadzieścia tysięcy łótów, a srebra dwa tysiące grzywien, a szat kapłańskich sześćdziesiąt i siedm.
Kaj kion donis la ceteraj el la popolo, tio estis: dudek mil darkemonoj da oro kaj du mil min’oj da arĝento kaj sesdek sep pastraj vestoj.
A tak osiedli kapłani i Lewitowie, i odźwierni, i śpiewacy, i lud pospolity, i Netynejczycy, i wszystek Izrael miasta swoje. A gdy nastał miesiąc siódmy, byli synowie Izraelscy w miastach swoich.
Kaj ekloĝis la pastroj kaj la Levidoj kaj la pordegistoj kaj la kantistoj kaj la popolanoj kaj la Netinoj kaj la tuta Izrael en siaj urboj. Kiam venis la sepa monato, la Izraelidoj estis jam en siaj urboj.