Exodus 40

Potem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
Reče Jahve Mojsiju:
W dzień miesiąca pierwszego, pierwszego dnia tegoż miesiąca wystawisz przybytek, namiot zgromadzenia.
"Na prvi dan prvoga mjeseca podigni Prebivalište, Šator sastanka.
I postawisz tam skrzynię świadectwa, i zakryjesz ją zasłoną.
Ondje postavi Kovčeg svjedočanstva, onda Kovčeg zakloni zavjesom.
Wstawisz i stół, i porządnie go sporządzisz, wniesiesz także świecznik, i zaświecisz lampy jego.
Potom unesi stol i što na nj spada poredaj; unesi i svijećnjak i svijeće mu pripremi.
Postawisz też ołtarz złoty do kadzenia przed skrzynią świadectwa, i zawiesisz zasłonę u drzwi przybytku.
A zlatni žrtvenik za kađenje postavi pred Kovčeg svjedočanstva. Onda objesi zastor nad ulazom u Prebivalište.
Także postawisz ołtarz całopalenia przed drzwiami przybytku, namiotu zgromadzenia.
Stavi žrtvenik za žrtve paljenice pred ulaz Prebivališta, Šatora sastanka.
Postawisz też wannę między namiotem zgromadzenia a między ołtarzem, w którą nalejesz wody.
Između Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode.
Wystawisz też i sień w około, a zawiesisz zasłonę we drzwiach u sieni.
Naokolo napravi dvorište i objesi zastor nad dvorišnim ulazom.
Zatem weźmiesz olejek pomazywania, i pomażesz przybytek, i wszystko, co w nim jest, i poświęcisz go ze wszystkiem naczyniem jego, a będzie świętym.
Zatim uzmi ulja za pomazanje pa pomaži Prebivalište i sve što je u njemu; posveti ga i sav njegov pribor, pa će svetim postati.
Pomażesz też ołtarz całopalenia, i wszystkie naczynia jego, i poświęcisz ołtarz, a będzie ołtarzem najświętszym.
Pomaži potom žrtvenik za žrtve paljenice i sav njegov pribor; posveti žrtvenik i presvetim će žrtvenik postati.
Nad to pomażesz wannę i stolec jej, a poświęcisz ją.
Pomaži umivaonik s njegovim stalkom: posveti ga!
Zatem każesz przystąpić Aaronowi i synom jego do drzwi namiotu zgromadzenia, i umyjesz je wodą.
Dovedi zatim Arona i njegove sinove na ulaz Šatora sastanka pa ih operi vodom.
I obleczesz Aarona w szaty święte, a pomażesz, i poświęcisz go, aby mi sprawował urząd kapłański.
Stavi onda na Arona posvećenu odjeću; pomaži ga i posveti da mi služi kao svećenik.
Synom także jego przystąpić każesz, i obleczesz je w szaty,
Dovedi i njegove sinove, na njih stavi košulje
A pomażesz je, jakoś pomazał ojca ich, aby mi sprawowali urząd kapłański; i będzie pomazanie ich onym ku wiecznemu kapłaństwu w narodziech ich.
i pomaži ih, kako si pomazao i njihova oca, da mi služe kao svećenici. Njihovo pomazanje neka ih uvede u vječno svećenstvo u sve njihove naraštaje."
Tedy uczynił Mojżesz wszystko; jako mu był rozkazał Pan, tak uczynił.
Tako Mojsije učini. Kako mu je Jahve naredio, sve je tako i učinio.
Stało się tedy miesiąca pierwszego, roku wtórego, pierwszego dnia miesiąca, że wystawiony jest przybytek.
Prvoga dana prvoga mjeseca druge godine Prebivalište bi podignuto.
I wystawił Mojżesz przybytek, a podstawił podstawki jego, i postawił deski jego, i założył drągi jego, i podniósł słupy jego.
Ovako Mojsije namjesti Prebivalište: razmjesti njegova podnožja, onda uspravi njegove trenice, zatim postavi priječnice i podiže stupove.
Rozbił też i namiot nad przybytkiem, i położył przykrycie namiotu nad nim z wierzchu, tak jako był Pan rozkazał Mojżeszowi.
Zatim raspne Šator nad Prebivalište, a povrh njega stavi pokrov Šatora, kako je Jahve Mojsiju naredio.
Potem wziąwszy świadectwo, włożył je do skrzyni, i przewlókł drążki u skrzyni, i włożył ubłagalnią z wierzchu na skrzynię.
Uze onda Svjedočanstvo i stavi ga u Kovčeg; na Kovčeg postavi motke; onda stavi Pomirilište ozgo na Kovčeg.
I wniósł skrzynię do przybytku, i zawiesił oponę zakrycia, i zasłonił skrzynię świadectwa, jako był Pan rozkazał Mojżeszowi.
Potom unese Kovčeg u Prebivalište; objesi zavjesu za zaklon. Tako zastre Kovčeg svjedočanstva, kako je Jahve i naredio Mojsiju.
Postawił i stół w namiocie zgromadzenia ku północnej stronie przed zasłoną.
Zatim postavi stol u Šator sastanka, Prebivalištu sa sjeverne strane, ali izvan zavjese.
I sporządził na nim sporządzenie chlebów przed Panem, jako był rozkazał Pan Mojżeszowi.
Po njemu poreda kruhove pred Jahvom, kako je Jahve naredio Mojsiju.
Postawił też świecznik w namiocie zgromadzenia na przeciwko stołowi ku południowej stronie przybytku.
Onda smjesti svijećnjak u Šator sastanka naprama stolu, na južnoj strani Prebivališta.
Zapalił też lampy przed Panem, jako był Pan rozkazał Mojżeszowi.
I postavi svjetiljke pred Jahvom, kako je Jahve naredio Mojsiju.
Postawił i ołtarz złoty w namiocie zgromadzenia przed zasłoną.
Zlatni žrtvenik smjesti u Šator sastanka, pred zavjesu.
I kadził na nim kadzeniem wonnem, jako był rozkazał Pan Mojżeszowi.
Na njemu zapali miomirisnog tamjana, kako je Jahve naredio Mojsiju.
Potem zawiesił zasłonę we drzwiach przybytku.
Poslije toga stavi zavjesu na ulaz u Prebivalište.
Nadto ołtarz postawił całopalenia przede drzwiami przybytku namiotu zgromadzenia, i ofiarował na nim całopalenie i ofiarę suchą, jako był rozkazał Pan Mojżeszowi.
Kod ulaza u Prebivalište, u Šator sastanka, postavi žrtvenik za žrtve paljenice. Na njemu prinese žrtvu paljenicu i žrtvu od žita, kako je Jahve naredio Mojsiju.
Potem postawił wannę między namiotem zgromadzenia, a między ołtarzem, w którą nalał wody dla umywania.
Između Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik pa u nj ulije vode za pranje.
I umywali się z niej Mojżesz, i Aaron, i synowie jego, ręce swe i nogi swe.
Iz njega su Mojsije, Aron i njegovi sinovi prali svoje ruke i svoje noge.
Gdy wchodzili do namiotu zgromadzenia, i gdy mieli przystępować do ołtarza, umywali się, jako rozkazał Pan Mojżeszowi.
A prali su se kad su ulazili u Šator sastanka i kad su pristupali k žrtveniku, kako je Jahve naredio Mojsiju.
Na ostatek wystawił sień około przybytku i ołtarza, i zawiesił zasłonę w bramie sieni. A tak dokończył Mojżesz roboty onej.
Napokon Mojsije napravi dvorište oko Prebivališta i žrtvenika i postavi zavjesu na dvorišnim vratima. Tako Mojsije završi taj posao.
Tedy okrył obłok namiot zgromadzenia, a chwała Pańska napełniła przybytek.
A onda oblak prekri Šator sastanka i slava Jahvina ispuni Prebivalište.
Tak, iż nie mógł Mojżesz wnijść do namiotu zgromadzenia; bo był nad nim obłok, a chwała Pańska napełniła była przybytek.
Mojsije nije mogao ući u Šator sastanka zbog oblaka koji je na njemu stajao i slave Jahvine koja je ispunjala Prebivalište.
A gdy odstępował obłok od przybytku, ruszali się synowie Izraelscy w ciągnieniu swem.
Sve vrijeme njihova putovanja, kad god bi se oblak digao s Prebivališta, Izraelci bi krenuli;
A jeźli nie odstępował obłok, nie ruszali się aż do dnia, którego odstępował.
ali ako se oblak ne bi digao, ni oni ne bi na put polazili sve do dana dok se ne bi digao.
A obłok Pański bywał nad przybytkiem we dnie, a ogień bywał w nocy nad nim przed oczyma wszystkiego domu Izraelskiego, ilekroć ciągnęli.
Jer sve vrijeme njihova putovanja oblak Jahvin danju stajaše nad Prebivalištem, a noću bi se u oblaku pojavila vatra vidljiva svemu domu Izraelovu.